| Cuando la luna cae sobre tus palmeras
| Когда луна падает на твои пальмы
|
| Y en tus playas el mar agita sus olas
| И на твоих пляжах море качает волны
|
| Y el firmamento brilla su mejor estrella
| И небосвод сияет своей лучшей звездой
|
| Para darle la luz a tu preciosa arena
| Чтобы дать свет вашему драгоценному песку
|
| Por la mañana siempre sale el sol primero
| Утром солнце всегда встает первым
|
| Y se llena de luz el paraíso mío
| И мой рай наполнен светом
|
| Y en la verde montaña el jibarito canta
| И в зеленой горе поет джибарито
|
| Un le lo lai que es ritmo y del mundo entero
| Un le lo lai, это ритм всего мира
|
| Eres el bello sueño del mejor poeta
| Ты прекрасная мечта лучшего поэта
|
| Que inspirado en tí se murió soñando
| Вдохновленный тобой, он умер во сне
|
| Con tu cielo azul y tus verdes campos
| С твоим голубым небом и твоими зелеными полями
|
| Tierra del Edén, Isla del Encanto.(3x)
| Земля Эдема, Остров Чары.(3x)
|
| Borinquen bonita te quiero
| Боринкен красивая я люблю тебя
|
| Te quiero a tí ver
| Я хочу, чтобы ты увидел
|
| Que bonita es La Parguera
| Как прекрасна Ла Паргера
|
| Oye yo me voy pal Yunque
| Эй, я иду в Юнке
|
| La gente de la Perla no puedo olvidar
| Люди Жемчужины я не могу забыть
|
| Los caseríos no se quedarán
| Деревни не останутся
|
| Ay que viva la Cantera
| О, да здравствует Карьер
|
| Tierra, tierra de palmeras
| Земля, земля пальм
|
| Recibimos cualquier nación bombón
| Мы приветствуем любую горячую нацию
|
| Lo le lo lai, Isla del Encanto
| Ло ле ло лай, Остров очарования
|
| Puerto Rico, Isla del Encanto
| Пуэрто-Рико, остров очарования
|
| Ay mama, Borinquen me llama
| Ай мама, Боринкен зовет меня
|
| Mañana por la mañana
| Завтрашнее утро
|
| Me voy pa Borinquen oye mi pana
| Я иду в Боринкен, слушай мой вельвет
|
| Me voy en barco, me voy en avión
| Я еду на лодке, я еду на самолете
|
| O me zumbo nadando, pero yo llego señor | Или я плаваю, но я прибываю, сэр. |