| I’m done wasting the time that I’ve been given
| Я закончил тратить время, которое мне дали
|
| I don’t find myself climbing and crawling away
| Я не ловлю себя на том, что карабкаюсь и уползаю
|
| Searching the cracks I’ve made and the wasted space
| Поиск трещин, которые я сделал, и потраченного впустую пространства
|
| I don’t find myself
| я не нахожу себя
|
| (Who am I?)
| (Кто я?)
|
| And what am I living for?
| И для чего я живу?
|
| (Who am I?) Who am I?
| (Кто я?) Кто я?
|
| I am my own machine
| Я сама себе машина
|
| The answers lay inside of me
| Ответы лежат внутри меня
|
| I’m done faking, my soul won’t break that easy
| Я закончил притворяться, моя душа так просто не сломается
|
| If all expectations, climbing and crawling my way
| Если все ожидания, взбираясь и ползая по моему пути
|
| Taking the roads I built and the notes I made
| Взяв дороги, которые я построил, и заметки, которые я сделал
|
| To lead me to myself
| Чтобы привести меня к себе
|
| (Who am I?)
| (Кто я?)
|
| And what am I living for?
| И для чего я живу?
|
| (Who am I?) Who am I?
| (Кто я?) Кто я?
|
| I am my own machine
| Я сама себе машина
|
| The answers lay inside of me
| Ответы лежат внутри меня
|
| They lay inside of me
| Они лежат внутри меня
|
| Who am I? | Кто я? |
| Who am I?
| Кто я?
|
| Someone who’s bold
| Кто-то смелый
|
| And sounds from the darkness, they keep me down
| И звуки из тьмы, они угнетают меня
|
| Who am I?
| Кто я?
|
| I am the one who’s no longer searching for something
| Я тот, кто больше не ищет что-то
|
| That makes me who I am
| Это делает меня тем, кто я есть
|
| (Who am I?)
| (Кто я?)
|
| And what am I living for?
| И для чего я живу?
|
| (Who am I?) Who am I?
| (Кто я?) Кто я?
|
| I am my own machine
| Я сама себе машина
|
| The answers lay inside of me | Ответы лежат внутри меня |