| When you’re feeling tired and your hands are cold
| Когда вы устали и ваши руки замерзли
|
| Let me be the fire, let me keep you warm
| Позволь мне быть огнем, позволь мне согреть тебя
|
| When you’re on the ocean trying to stay afloat
| Когда ты в океане пытаешься удержаться на плаву
|
| Let me be an island, let me be your boat
| Позволь мне быть островом, позволь мне быть твоей лодкой
|
| 'Cause I could be all you need
| Потому что я мог бы быть всем, что тебе нужно
|
| If you would let me, if you would let me
| Если бы ты позволил мне, если бы ты позволил мне
|
| If you would let me
| Если бы ты позволил мне
|
| If you would let me, if you would let me
| Если бы ты позволил мне, если бы ты позволил мне
|
| If you would let me, if you would let me
| Если бы ты позволил мне, если бы ты позволил мне
|
| When you can’t be heard above the noise
| Когда вас не слышно из-за шума
|
| Let me be the silence, let me be your voice
| Позволь мне быть тишиной, позволь мне быть твоим голосом
|
| And when you feel like all hope is gone
| И когда вы чувствуете, что всякая надежда ушла
|
| Let me be the highway that’ll lead you home
| Позвольте мне быть шоссе, которое приведет вас домой
|
| 'Cause I could be all you need
| Потому что я мог бы быть всем, что тебе нужно
|
| If you would let me, if you would let me
| Если бы ты позволил мне, если бы ты позволил мне
|
| If you would let me
| Если бы ты позволил мне
|
| If you would let me, if you would let me
| Если бы ты позволил мне, если бы ты позволил мне
|
| If you would let me, if you would let me
| Если бы ты позволил мне, если бы ты позволил мне
|
| When the air gets heavy and it’s hard to breathe
| Когда воздух становится тяжелым и трудно дышать
|
| I could be the oxygen, I could bring relief
| Я мог бы быть кислородом, я мог бы принести облегчение
|
| When you are a prisoner, I could set you free
| Когда ты заключенный, я могу освободить тебя
|
| I can give you all you want if only you’d let me | Я могу дать тебе все, что ты хочешь, если только ты позволишь мне |