| Why do you avoid me like the plague
| Почему ты избегаешь меня, как чумы
|
| This alienation drives me insane
| Это отчуждение сводит меня с ума
|
| Was it just a case of overreaction
| Был ли это просто случай чрезмерной реакции
|
| Is everything now to your satisfaction
| Теперь все к вашему удовлетворению
|
| Dissolving — Memories of you — Down the drain
| Растворение — Воспоминания о тебе — В канализацию
|
| Why bring me nothing but shackles of guilt
| Зачем приносить мне ничего, кроме кандалов вины
|
| For me to wear to remember all this
| Для меня носить, чтобы помнить все это
|
| There is no need and you know
| Нет необходимости, и вы знаете
|
| You will reap what you sow
| Вы пожнете то, что посеяли
|
| Do you believe in animosity
| Вы верите во враждебность
|
| As the only way to handle our fear
| Как единственный способ справиться с нашим страхом
|
| So why avoid me like the plague
| Так зачем же избегать меня, как чумы
|
| The alienation remains | Отчуждение остается |