| Here I am in front of you, begging on my knees.
| Вот я перед вами, умоляю на коленях.
|
| A conscience soaked in torment, making me so weak.
| Совесть, пропитанная мучениями, делала меня таким слабым.
|
| Never meant to turn away, and you know it too.
| Никогда не собирался отворачиваться, и ты тоже это знаешь.
|
| Words may be so useless, still I"m telling you the truth.
| Слова могут быть такими бесполезными, но я говорю вам правду.
|
| Silence seems to be a golden rule they say,
| Молчание кажется золотым правилом, говорят они,
|
| Forever in the long run it wouldn"t work, anyway.
| В любом случае, в долгосрочной перспективе это не сработает.
|
| Now we play — without rules
| Теперь мы играем — без правил
|
| It is me — versus you
| Это я — против тебя
|
| It strikes me that the world we live in is cruel and unfair,
| Меня поражает, что мир, в котором мы живем, жесток и несправедлив,
|
| Destiny was meant to guide us as good as anywhere.
| Судьба должна была вести нас так же хорошо, как и везде.
|
| But when ambushed by surprises
| Но когда засада сюрпризов
|
| on and on until this day.
| дальше и дальше по сей день.
|
| So pressured from all sides and corners —
| Так давят со всех сторон и углов —
|
| What the hell am I to say?
| Что, черт возьми, я должен сказать?
|
| We reached the point of no return,
| Мы достигли точки невозврата,
|
| we had to draw the line,
| мы должны были провести черту,
|
| This game that we were playing, escalated all the time.
| Эта игра, в которую мы играли, все время обострялась.
|
| Soon enough we"ll find a way,
| Достаточно скоро мы найдем способ,
|
| but I really don"t know how.
| но я действительно не знаю, как это сделать.
|
| The reasons for what held us in the shadow of a doubt.
| Причины того, что держало нас в тени сомнения.
|
| Silence seems to be a golden rule they say,
| Молчание кажется золотым правилом, говорят они,
|
| But forever in the long run it wouldn"t work, anyway. | Но навсегда в долгосрочной перспективе это все равно не сработает. |