Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spancill Hill , исполнителя - Hazel O'Connor. Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spancill Hill , исполнителя - Hazel O'Connor. Spancill Hill(оригинал) |
| One night as he lay dreaming of pleasant days gone by |
| His mind being bent on rambling to lreland he did fly |
| He stepped on a vision and he followed with the wind |
| When at last he came to anchor at the cross of Spancill Hill |
| Then on the 23rd of June the day before the fair |
| When Ireland’s sons and daughters and |
| Friends assembled there |
| The young and the old, the brave and |
| The bold cametheir dutie to fulfill |
| At the Parish Church in Clooney a mile from Spancill Hill |
| He went to see his neighbours to see how they did fare |
| The old ones were all dead and gone |
| The young ones turning grey |
| He met with tailor Quigley he’s as funny as ever still |
| Johnny used to patch his britches |
| When he lived in Spancill Hill |
| He paid a flying visit to his one and only love |
| She’s as gentle as a puppy and as pretty as a doll |
| She threw her arms around me saying |
| Johnny I love you still |
| Sure she’s Ned the farmer’s daughter and the pride of Spancill Hill |
| He dreamt he held, he kissed her as many a time before |
| Oh Johnny you’re only joking as many a time before |
| The cock he crowed in the morning he crowed |
| Both clear and shrill |
| He awoke in California many miles from Spancill Hill |
Спенсилл Хилл(перевод) |
| Однажды ночью, когда он лежал, мечтая о прошедших приятных днях |
| Его мысли были заняты бессвязным путешествием в Ирландию, и он действительно полетел |
| Он наступил на видение, и он последовал за ветром |
| Когда, наконец, он бросил якорь у перекрестка Спансил-Хилл |
| Затем 23 июня за день до ярмарки |
| Когда сыновья и дочери Ирландии и |
| Там собрались друзья |
| Молодые и старые, смелые и |
| Смелые пришли к выполнению своего долга |
| В приходской церкви в Клуни, в миле от Спэнсил-Хилл. |
| Он пошел к своим соседям, чтобы узнать, как они поживают |
| Все старые были мертвы и ушли |
| Молодые становятся седыми |
| Он встречался с портным Куигли, он такой же забавный, как всегда |
| Джонни латал свои штаны |
| Когда он жил в Spancill Hill |
| Он нанес визит своей единственной любви |
| Она ласковая, как щенок, и красивая, как кукла. |
| Она обняла меня, говоря |
| Джонни, я все еще люблю тебя |
| Конечно, она дочь фермера Неда и гордость Спансил-Хилла. |
| Ему снилось, что он держал, он целовал ее, как много раз прежде |
| О, Джонни, ты столько раз шутил |
| Петух, который он пропел утром, он пропел |
| И ясно, и пронзительно |
| Он проснулся в Калифорнии, за много миль от Спэнсил-Хилла. |
| Название | Год |
|---|---|
| Reach | 2010 |
| Give Me An Inch | 2010 |
| If Only | 2010 |
| Calls The Tune | 2010 |
| Blackman | 2010 |
| Eighth Day | 2016 |
| Big Brother | 2010 |
| Monsters In Disguise | 2010 |
| Come Into The Air | 2010 |
| Writing On The Wall | 2010 |
| D-Days | 1980 |
| Top Of The Wheel | 2010 |
| Sing out Sister | 2018 |
| Who Needs It | 2010 |
| Tell Me Why - Live | 2006 |
| Driftwood - Live | 2006 |
| Will You - Live | 2006 |
| Summertime - Live | 2006 |
| Blackman - Live | 2006 |
| D-Days - Live | 2006 |