Перевод текста песни Eighth Day - Hazel O'Connor

Eighth Day - Hazel O'Connor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eighth Day, исполнителя - Hazel O'Connor.
Дата выпуска: 11.08.2016
Язык песни: Английский

Eighth Day

(оригинал)
In the beginning was a world
Man said, «Let there be more light»
Electric scenes, a maze of beams
Neon brights to light our boring nights
On the second day he said, «Let's have a gas»
Hydrogen and co.
are of the past
Let’s make some germs, we’ll poison the worms
Man will never be suppressed
And he said, «Behold what I have done
I’ve made a better world for everyone
Nobody laugh, nobody cry
World without end, forever and ever»
Amen, amen, amen
On the third we get green and blue pill pie
On the fourth we send rockets to the sky
On the fifth make the beasts and submarines
On the sixth man prepares his final dream
In our image, let’s make robots for our slaves
Imagine all the time that we can save
Computers, machines, the silicon dream
Seventh he retired from the scene
And he said, «Behold what I have done
I’ve made a better world for everyone
Nobody laugh, nobody cry
World without end, forever and ever»
Amen, amen, amen
On the eighth day machine just got upset
A problem man had never seen as yet
No time for flight, a blinding light
And nothing but a void, forever night
He said, «Behold what man has done
There’s not a world for anyone
Nobody laughed, nobody cried
World’s at an end, everyone has died»
Forever amen, amen, amen
He said, «Behold what man has done
There’s not a world for anyone
Nobody laughed, nobody cried
World’s at an end, everyone has died»
Forever amen, amen, amen
Amen

Восьмой День

(перевод)
В начале был мир
Человек сказал: «Да будет больше света»
Электрические сцены, лабиринт лучей
Неоновые огни, чтобы освещать наши скучные ночи
На второй день он сказал: «Давай газу»
Водород и Ко.
из прошлого
Давайте сделаем некоторые микробы, мы отравим червей
Человек никогда не будет подавлен
И он сказал: «Вот, что я сделал
Я сделал мир лучше для всех
Никто не смеется, никто не плачет
Мир без конца, во веки веков»
Аминь, аминь, аминь
На третий мы получаем зелено-синий пирог с таблетками.
На четвертый мы запускаем ракеты в небо
На пятом делают зверей и подводные лодки
На шестом человек готовит свой последний сон
По нашему подобию, давайте сделаем роботов для наших рабов
Представьте, сколько времени мы можем сэкономить
Компьютеры, машины, кремниевая мечта
Седьмой он ушел со сцены
И он сказал: «Вот, что я сделал
Я сделал мир лучше для всех
Никто не смеется, никто не плачет
Мир без конца, во веки веков»
Аминь, аминь, аминь
На восьмой день машина просто расстроилась
Проблема, которую человек еще никогда не видел
Нет времени на полет, слепящий свет
И ничего, кроме пустоты, вечной ночи
Он сказал: «Вот, что сделал человек
Ни для кого нет мира
Никто не смеялся, никто не плакал
Конец света, все умерли»
Навсегда аминь, аминь, аминь
Он сказал: «Вот, что сделал человек
Ни для кого нет мира
Никто не смеялся, никто не плакал
Конец света, все умерли»
Навсегда аминь, аминь, аминь
Аминь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

29.11.2022

Формула апокалипсиса

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Reach 2010
Give Me An Inch 2010
If Only 2010
Calls The Tune 2010
Blackman 2010
Big Brother 2010
Monsters In Disguise 2010
Come Into The Air 2010
Writing On The Wall 2010
D-Days 1980
Top Of The Wheel 2010
Sing out Sister 2018
Who Needs It 2010
Tell Me Why - Live 2006
Driftwood - Live 2006
Will You - Live 2006
Summertime - Live 2006
Blackman - Live 2006
D-Days - Live 2006
Time After Time - Live 2006

Тексты песен исполнителя: Hazel O'Connor