| What do you do when they turn on the light?
| Что вы делаете, когда они включают свет?
|
| You guard your heart, so they steal your sight
| Ты охраняешь свое сердце, поэтому они крадут твой взгляд
|
| You reach out in blindness, touch the alone
| Ты протягиваешь руку в слепоте, прикасаешься к единственному
|
| His icicle fingers chill you to the bone
| Его ледяные пальцы пронизывают тебя до костей
|
| What do you do when the cat gets ya tongue?
| Что вы делаете, когда кошка достает ваш язык?
|
| No way to tell it’s all going wrong
| Невозможно сказать, что все идет не так
|
| Mouth out the words on the telephone
| Рот слова по телефону
|
| Nobody answers, nobody’s home…
| Никто не отвечает, никого нет дома…
|
| What’s done has been done, and I won’t be the one
| Что сделано, то сделано, и я не буду тем
|
| Who despairs in the wheelchair, resigned to «If only»
| Кто отчаялся в инвалидной коляске, смирился с «Если бы только»
|
| No, I’ll stand up again and I’ll run
| Нет, я снова встану и побегу
|
| I’ll jump up till I touch the sun
| Я буду вскакивать, пока не коснусь солнца
|
| Because I won’t be the one to be bound
| Потому что я не буду связан
|
| By the sound of «If only, if only, if only»
| Под звук «Если бы, если бы, если бы»
|
| Well, I reach out in blindness now, but what do I care?
| Что ж, теперь я протягиваю руку вслепую, но какое мне дело?
|
| I’ll walk into walls and I’ll stumble downstairs
| Я войду в стены и споткнусь вниз
|
| I’ll laugh like a fishwife, I’ll cry like a clown
| Я буду смеяться, как торговка рыбой, я буду плакать, как клоун
|
| Up is the only way to go when you’re down
| Вверх — единственный способ идти, когда вы внизу
|
| When I reach a mountain top, then I start to climb
| Когда я достигаю вершины горы, я начинаю подниматься
|
| I’ll walk on the water, I’ll turn water to wine
| Я пойду по воде, я превращу воду в вино
|
| Hope is the one thing we got on our side
| Надежда - это единственное, что у нас есть на нашей стороне
|
| Hope can be salvaged when all else has died
| Надежду можно спасти, когда все остальное умерло
|
| What’s done has been done, and I won’t be the one
| Что сделано, то сделано, и я не буду тем
|
| Who despairs in the wheelchair, resigned to «If only»
| Кто отчаялся в инвалидной коляске, смирился с «Если бы только»
|
| No, I’ll stand up again and I’ll run
| Нет, я снова встану и побегу
|
| I’ll jump up till I touch the sun
| Я буду вскакивать, пока не коснусь солнца
|
| Because I won’t be the one to be bound
| Потому что я не буду связан
|
| By the sound of «If only, if only, if only»
| Под звук «Если бы, если бы, если бы»
|
| What’s done has been done, and I won’t be the one
| Что сделано, то сделано, и я не буду тем
|
| Who despairs in the wheelchair, resigned to «If only»
| Кто отчаялся в инвалидной коляске, смирился с «Если бы только»
|
| No, I’ll stand up again and I’ll run
| Нет, я снова встану и побегу
|
| I’ll jump up till I touch the sun
| Я буду вскакивать, пока не коснусь солнца
|
| Because I won’t be the one to be bound
| Потому что я не буду связан
|
| By the sound of «If only, if only, if only» | Под звук «Если бы, если бы, если бы» |