| Here comes my friend Michael
| А вот и мой друг Майкл
|
| Grin written over his face
| Ухмылка написана на его лице
|
| Walking with a kind of a swagger
| Прогулка с чванством
|
| Walking with a kind of a grace
| Прогулка с изяществом
|
| He talks the talk, he tries to walk the walk
| Он говорит о разговоре, он пытается идти пешком
|
| He makes you laugh, he makes you really mad
| Он заставляет вас смеяться, он действительно вас злит
|
| He’ll lick you with an acid tongue
| Он будет лизать тебя кислым языком
|
| Make you feel he’s right
| Заставьте вас чувствовать, что он прав
|
| When you know he’s wrong
| Когда ты знаешь, что он неправ
|
| He says life’s a bitch and then you die
| Он говорит, что жизнь - сука, а потом ты умираешь
|
| And then you die
| А потом ты умрешь
|
| But in the meantime, maybe in the meantime
| А пока, может быть, пока
|
| He keep on smiling
| Он продолжает улыбаться
|
| In the meantime, maybe in the meantime
| А пока, может быть, тем временем
|
| Like Michael says it’s Mardi Gras
| Как Майкл говорит, что это Марди Гра
|
| I don’t think that life’s like that
| Я не думаю, что жизнь такая
|
| Choice of word is bad
| Неверный выбор слова
|
| Maybe it’s a kind of a lesson
| Может быть, это своего рода урок
|
| Maybe it’s a sort of a map
| Может быть, это своего рода карта
|
| We talk the talk, we try to walk the walk
| Мы говорим о разговоре, мы пытаемся идти пешком
|
| It makes you laugh, and makes you feel
| Это заставляет вас смеяться и заставляет вас чувствовать
|
| Like you’ve been had
| Как вы были
|
| And maybe we will live many lives
| И, может быть, мы проживем много жизней
|
| Keep coming back 'til we realize it’s in our hands
| Продолжайте возвращаться, пока мы не поймем, что это в наших руках
|
| We choose to do wrong or do right
| Мы выбираем поступать неправильно или поступать правильно
|
| But in the meantime, maybe in the meantime
| А пока, может быть, пока
|
| He keep on smiling
| Он продолжает улыбаться
|
| In the meantime, maybe in the meantime
| А пока, может быть, тем временем
|
| Like Michael says it’s Mardi Gras
| Как Майкл говорит, что это Марди Гра
|
| The sun comes up and the sun comes down
| Солнце встает и солнце садится
|
| In the meantime
| В это время
|
| And the world keeps turning and
| И мир продолжает вращаться и
|
| We’re living and learning
| Мы живем и учимся
|
| In the meantime
| В это время
|
| And I think of you and wonder what you’re doing
| И я думаю о тебе и удивляюсь, что ты делаешь
|
| In the meantime
| В это время
|
| Do you think of me and
| Ты думаешь обо мне и
|
| What there could have been in the meantime
| Что могло быть за это время
|
| Here comes my friend Michael
| А вот и мой друг Майкл
|
| Grin written over his face
| Ухмылка написана на его лице
|
| Walking with a kind of a swagger
| Прогулка с чванством
|
| Walking with a sort of a grace
| Прогулка с изяществом
|
| Lick you with an acid tongue
| Лизать тебя кислотным языком
|
| Make you feel he’s right
| Заставьте вас чувствовать, что он прав
|
| When you know he’s wrong
| Когда ты знаешь, что он неправ
|
| He makes you laugh, he makes you really mad
| Он заставляет вас смеяться, он действительно вас злит
|
| But in the meantime, maybe in the meantime
| А пока, может быть, пока
|
| He keep on smiling
| Он продолжает улыбаться
|
| In the meantime, maybe in the meantime
| А пока, может быть, тем временем
|
| Like Michael says it’s mardi gras | Как Майкл говорит, что это марди гра |