| Here’s the doorway
| Вот дверной проем
|
| We could say goodnight or goodbye
| Мы могли бы сказать спокойной ночи или до свидания
|
| There’s a chill in the air makes me feel
| Холод в воздухе заставляет меня чувствовать
|
| Like you just didn’t care
| Как будто тебе было все равно
|
| I wonder why?
| Интересно, почему?
|
| Inside warm memories, a fire has burned so bright
| В теплых воспоминаниях огонь горел так ярко
|
| Outside the storm rages, I want to come
| Вне бушующей бури я хочу прийти
|
| Into the warmth
| В тепло
|
| Of your light
| вашего света
|
| In the heat of the night we were shiny
| В разгар ночи мы были блестящими
|
| In the heat of the night we were free
| В разгар ночи мы были свободны
|
| In the heat of the night we burned so bright
| В разгар ночи мы так ярко горели
|
| And oh
| И о
|
| You could be with me
| Ты мог бы быть со мной
|
| Well that was last night
| Ну, это было прошлой ночью
|
| And this is today
| И это сегодня
|
| And the words in my mouth
| И слова во рту
|
| I just can’t spit it out
| Я просто не могу это выплюнуть
|
| What I really, really need to say
| Что мне действительно нужно сказать
|
| To say if you want me
| Сказать, хочешь ли ты меня
|
| You gotta to really, really let me know
| Вы должны действительно, действительно дайте мне знать
|
| And if you can’t be sure what we’re doing this for
| И если вы не уверены, для чего мы это делаем
|
| I believe that it’s time to go
| Я считаю, что пора идти
|
| In the heat of the night we were shiny
| В разгар ночи мы были блестящими
|
| In the heat of the night we were free
| В разгар ночи мы были свободны
|
| In the heat of the night we burned so bright
| В разгар ночи мы так ярко горели
|
| And oh
| И о
|
| You could be with me | Ты мог бы быть со мной |