| Save me from my darkness agus an bothair dubh
| Спаси меня от моей тьмы agus an bothair dubh
|
| I’ve been out here a long time since I left you
| Я не был здесь долгое время с тех пор, как оставил тебя
|
| Simple minds for simple monies where the work is where they pay
| Простые умы за простые деньги, где работа там, где они платят
|
| You reach beyond this tide of stones
| Вы выходите за пределы этого потока камней
|
| And it don’t matter anyway, anyway
| И это не имеет значения в любом случае, в любом случае
|
| Been gone too long
| Отсутствовал слишком долго
|
| And I don’t know if I’ll ever make it back again
| И я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь снова
|
| I remember how I left you, I remember how you looked
| Я помню, как я оставил тебя, я помню, как ты выглядел
|
| Could you save me would you save me from my darkness?
| Не могли бы вы спасти меня, вы бы спасли меня от моей тьмы?
|
| Agus an bothair dubh
| Agus an bothair dubh
|
| With heavy heart the boat was leaving
| С тяжелым сердцем лодка уходила
|
| I thought I saw you at the quay
| Я думал, что видел тебя на набережной
|
| But the mist came in thick between us then
| Но туман стал густым между нами тогда
|
| And you were lost to me, lost to me
| И ты был потерян для меня, потерян для меня
|
| Been gone too long
| Отсутствовал слишком долго
|
| And I don’t know if I’ll ever make it back again
| И я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь снова
|
| I remember how I left you, I remember how you looked
| Я помню, как я оставил тебя, я помню, как ты выглядел
|
| Could you save me would you save me from my darkness?
| Не могли бы вы спасти меня, вы бы спасли меня от моей тьмы?
|
| Agus an bothair dubh
| Agus an bothair dubh
|
| I promised I would be returning
| Я обещал, что вернусь
|
| Just to be with you again
| Просто чтобы снова быть с тобой
|
| And it’s not that I forgot you love
| И дело не в том, что я забыл, что ты любишь
|
| I guess I just lost my way, lost my way
| Думаю, я просто сбился с пути, сбился с пути
|
| Agus an bothair dubh
| Agus an bothair dubh
|
| Been gone too long
| Отсутствовал слишком долго
|
| And I don’t know if I’ll ever make it back again
| И я не знаю, вернусь ли я когда-нибудь снова
|
| I remember how I left you, I remember how you looked
| Я помню, как я оставил тебя, я помню, как ты выглядел
|
| Could you save me would you save me from my darkness?
| Не могли бы вы спасти меня, вы бы спасли меня от моей тьмы?
|
| Agus an bothair dubh | Agus an bothair dubh |