| Got these cowards out plotting on me, red dotting for me
| У меня есть эти трусы, замышляющие заговор против меня, красные точки для меня.
|
| Blast 'em with the clapper, know I keep the ratchet on me
| Взорви их хлопушкой, знай, что я держу храповик при себе.
|
| All that beefing shit is corny, nigga, faker than the Twitter beef
| Все это дерьмо банально, ниггер, фальшивее, чем говядина в Твиттере
|
| Your girl wants something realer so she’s in my sheets
| Твоя девушка хочет чего-то более реального, поэтому она в моих простынях
|
| And I don’t blame her, she rather be around this paper
| И я не виню ее, она скорее будет рядом с этой бумагой
|
| Every move made is major, fuck a crib we buying acres
| Каждое сделанное движение важно, к черту кроватку, которую мы покупаем акрами
|
| ODing off of life is where the high can take us
| Передышка от жизни - это то, куда нас может привести кайф
|
| Sky’s the limit, up above and way beyond you haters
| Небо - это предел, выше и намного выше вас, ненавистников
|
| I’m coming at your head better duck
| Я иду тебе в голову, лучше утка
|
| Out from under bushes like, «surprise, remember us?»
| Из-под кустов типа «сюрприз, помните нас?»
|
| My music is the most ominous shit you’ll ever bump
| Моя музыка - самое зловещее дерьмо, которое вы когда-либо встречали
|
| Niggas wanna meet their maker I’m just here to hook it up
| Ниггеры хотят встретиться со своим создателем, я просто здесь, чтобы подключить его.
|
| And when you get there just be sure to send him my regards
| И когда вы доберетесь туда, обязательно передайте ему мой привет
|
| Lord forgive me for this shit these niggas got me on
| Господи, прости меня за это дерьмо, в которое меня втянули эти ниггеры.
|
| I’m trying hard, so very hard
| Я очень стараюсь, очень сильно
|
| I pull you into beef that you can never squash
| Я втягиваю тебя в говядину, которую ты никогда не сможешь раздавить
|
| This the life we chose, dealing with the life we chose
| Это жизнь, которую мы выбрали, имея дело с жизнью, которую мы выбрали
|
| It’s a cold world homie and it’s only getting colder
| Это холодный мир, братан, и становится только холоднее
|
| Motherfuckers get their whole life froze
| Ублюдки заморозили всю свою жизнь
|
| This ghetto giving out scars, we’ll run the world in a year
| Это гетто оставляет шрамы, через год мы будем править миром
|
| I only figured out a plan and switched it, life sucked
| Я только придумал план и поменял его, жизнь отстой
|
| Felt like I was tortured, every day we had to climb through the dirt
| Чувствовалось, что меня пытали, каждый день нам приходилось карабкаться по грязи
|
| Hell if I forfeit
| Черт, если я проиграю
|
| Been around the world and back again, nigga, check out the portrait
| Был во всем мире и вернулся снова, ниггер, зацените портрет
|
| No more selling me short shit, my will so strong
| Больше не надо продавать мне всякую всячину, моя воля так сильна.
|
| For my soul, if you came across it, time to reclaim my fortune
| Для моей души, если вы наткнулись на нее, время вернуть мое состояние
|
| Big fleet, line up the horses, gotta stay on my feet
| Большой флот, выстройте лошадей, я должен стоять на ногах
|
| Fuck running, down with the fortress, M-O-B 'til I sleep, nigga
| Нахуй бежать, долой крепость, М-О-Б, пока я не засну, ниггер
|
| South Jamaica is my drive, watch your fucking own back
| Южная Ямайка - моя поездка, береги свою гребаную спину
|
| That’s what it takes to stay alive
| Вот что нужно, чтобы остаться в живых
|
| If fiends wild, I’ve got the crystal shiny with me now
| Если дикие изверги, теперь у меня есть блестящий кристалл
|
| A thousand and more styles, mine’s like a clip of rounds
| Тысяча и больше стилей, мой как обойма патронов
|
| Watch for the shifty smiles, just push the bar higher
| Следите за хитрыми улыбками, просто поднимите планку выше
|
| Done lifted the crowd
| Готово поднял толпу
|
| Building on tilt, fill up this bitch with loud
| Опираясь на тильт, наполни эту суку громким
|
| A temper on me and that click-and-pow
| Вспыльчивость на мне и этот щелчок
|
| Holding on to all these memories
| Держась за все эти воспоминания
|
| I’ve got to think about them just to smile | Я должен думать о них, просто чтобы улыбаться |