| She's out of My Life (оригинал) | Она ушла из Моей Жизни (перевод) |
|---|---|
| She’s Out Of My Life | Она вне моей жизни |
| She’s Out Of My Life | Она вне моей жизни |
| And I Don’t Know Whether To Laugh Or Cry | И я не знаю, смеяться мне или плакать |
| I Don’t Know Whether To Live Or Die | Я не знаю, жить мне или умереть |
| And It Cuts Like A Knife | И это режет как нож |
| She’s Out Of My Life | Она вне моей жизни |
| It’s Out Of My Hands | Это не в моих руках |
| It’s Out Of My Hands | Это не в моих руках |
| To Think For Two Years She Was Here | Думать, что она была здесь два года |
| And I Took Her For Granted I Was So Cavalier | И я принял ее как должное, я был таким бесцеремонным |
| Now The Way That It Stands | Теперь, как это происходит |
| She’s Out Of My Hands | Она вне моих рук |
| So I’ve Learned That Love’s Not Possession | Итак, я узнал, что любовь — это не владение |
| And I’ve Learned That Love Won’t Wait | И я узнал, что любовь не будет ждать |
| Now I’ve Learned That Love Needs Expression | Теперь я узнал, что любовь нуждается в выражении |
| But I Learned Too Late | Но я узнал слишком поздно |
| She’s Out Of My Life | Она вне моей жизни |
| She’s Out Of My Life | Она вне моей жизни |
| Damned Indecision And Cursed Pride | Проклятая нерешительность и проклятая гордость |
| Kept My Love For Her Locked Deep Inside | Сохранил мою любовь к ней глубоко внутри |
| And It Cuts Like A Knife | И это режет как нож |
| She’s Out Of My Life | Она вне моей жизни |
