| When all is dead and gone
| Когда все мертво и ушло
|
| Where will I be going
| Куда я пойду
|
| When all the lights are out
| Когда все огни выключены
|
| And no one’s here to listen
| И никто не здесь, чтобы слушать
|
| I can’t seize your time
| Я не могу использовать ваше время
|
| And I fear your presence
| И я боюсь твоего присутствия
|
| Will you be there at the end of the road
| Будете ли вы там в конце дороги
|
| When nothing’s left to be found
| Когда ничего не осталось, чтобы найти
|
| Will you be there at the end of the road
| Будете ли вы там в конце дороги
|
| When all my days are gone
| Когда все мои дни ушли
|
| For the way I live this life
| За то, как я живу этой жизнью
|
| I’ll drown in a sea of sorrow
| Я утону в море печали
|
| When I take my last breath
| Когда я делаю последний вздох
|
| I can’t seize my time
| Я не могу использовать свое время
|
| Let me feel your presence
| Дай мне почувствовать твое присутствие
|
| Will you be there at the end of the road
| Будете ли вы там в конце дороги
|
| When nothing’s left to be found
| Когда ничего не осталось, чтобы найти
|
| Will you be there at the end of the road
| Будете ли вы там в конце дороги
|
| When all my days are gone
| Когда все мои дни ушли
|
| Will you be there at the end of the road
| Будете ли вы там в конце дороги
|
| When nothing’s left to be found
| Когда ничего не осталось, чтобы найти
|
| Will you be there at the end of the road
| Будете ли вы там в конце дороги
|
| When all my days are gone
| Когда все мои дни ушли
|
| Will you be there at the end of the road
| Будете ли вы там в конце дороги
|
| When nothing’s left to be found
| Когда ничего не осталось, чтобы найти
|
| Will you be there at the end of the road
| Будете ли вы там в конце дороги
|
| When all my days are gone | Когда все мои дни ушли |