| I know I gotta leave the comfort of inside my head
| Я знаю, что должен оставить комфорт в своей голове
|
| Before I’m gonna be so far down that I can’t find it
| Прежде чем я уйду так далеко, что не смогу его найти
|
| The only way to be when your down is up I guess
| Единственный способ быть, когда ты падаешь, я думаю
|
| I’m in between the walls that I built and it’s closing in
| Я нахожусь между стенами, которые я построил, и они приближаются
|
| Til I can’t breathe
| Пока я не могу дышать
|
| I can’t see
| я не вижу
|
| I can’t feel
| я не чувствую
|
| If I’m real
| Если я настоящий
|
| Reach for the sun
| Дотянуться до солнца
|
| Yeah I’ll break free and run
| Да, я вырвусь на свободу и убегу
|
| And all my fears are gone
| И все мои страхи ушли
|
| Reach for the sun
| Дотянуться до солнца
|
| Yeah our road will be long
| Да, наша дорога будет длинной
|
| And all my fears are gone
| И все мои страхи ушли
|
| I’m never gonna leave the ground with tired wings of lead
| Я никогда не покину землю с усталыми свинцовыми крыльями
|
| And I’m always gonna be a prisoner to all the things I’ve said
| И я всегда буду пленником всего, что я сказал
|
| I know I gotta bleed the endless wounds and the cuts I have
| Я знаю, что должен истекать кровью из бесконечных ран и порезов, которые у меня есть
|
| Cause they’re taking over me and it makes me feel like I’m living dead
| Потому что они захватывают меня, и это заставляет меня чувствовать, что я живу мертвым
|
| Til I can’t breathe
| Пока я не могу дышать
|
| I can’t see
| я не вижу
|
| I can’t feel
| я не чувствую
|
| If I’m real
| Если я настоящий
|
| Reach for the sun
| Дотянуться до солнца
|
| Yeah I’ll break free and run
| Да, я вырвусь на свободу и убегу
|
| And all my fears are gone
| И все мои страхи ушли
|
| Reach for the sun
| Дотянуться до солнца
|
| Yeah our road will be long
| Да, наша дорога будет длинной
|
| And all my fears are gone
| И все мои страхи ушли
|
| Reach for the sun
| Дотянуться до солнца
|
| Yeah our road will be long
| Да, наша дорога будет длинной
|
| And all our fears are gone | И все наши страхи ушли |