| Any night that you’re lonely
| В любую ночь, когда ты одинок
|
| Can be the night
| Может быть ночь
|
| Your conscience
| Ваша совесть
|
| Gets a little too much
| Получает слишком много
|
| You’re torn by your freedom
| Тебя разрывает твоя свобода
|
| You’re safe in chains
| Вы в безопасности в цепях
|
| Is you life made of diamonds or dust
| Ваша жизнь состоит из бриллиантов или пыли?
|
| Would you surrender it all
| Не могли бы вы отдать все это
|
| I gotta know
| я должен знать
|
| Do you want my touch
| Ты хочешь моего прикосновения?
|
| Would it hurt too much
| Было бы слишком больно
|
| There’s nothing stranger than love
| Нет ничего более странного, чем любовь
|
| Do you want (Do you want my touch)
| Хочешь (Хочешь моего прикосновения)
|
| Do you feel (Would it hurt too much)
| Вы чувствуете (было бы слишком больно)
|
| There’s nothing stranger than love
| Нет ничего более странного, чем любовь
|
| Do you want my love
| Ты хочешь моей любви
|
| In times of confusion
| Во времена смятения
|
| We never know
| Мы никогда не узнаем
|
| If the emotions we feel are enough
| Если эмоций, которые мы чувствуем, достаточно
|
| And then out of nowhere we remember
| И тогда из ниоткуда мы помним
|
| That there’s nothing stranger than love
| Что нет ничего страннее любви
|
| Would you surrender it all
| Не могли бы вы отдать все это
|
| I gotta know
| я должен знать
|
| Between the two of us
| Между нами двумя
|
| You know it’s more than enough | Вы знаете, что этого более чем достаточно |