| Gravity (оригинал) | Гравитация (перевод) |
|---|---|
| Everything that goes up | Все, что идет вверх |
| Eventually comes down | В конце концов спускается |
| Tides will rise | Приливы будут расти |
| So one day i will drown | Так что однажды я утону |
| I’m the mass that’s falling to the ground | Я масса, которая падает на землю |
| You’re a force of nature | Ты сила природы |
| World renowned | Всемирно известный |
| Einstein brain and Da Vinci claim | Мозг Эйнштейна и утверждение да Винчи |
| Sir Isaac’s laws were sound | Законы сэра Исаака были здравы |
| And i’ve found | И я нашел |
| You’re dragging me down like gravity now | Ты тащишь меня вниз, как гравитация. |
| The ground’s not breaking my fall | Земля не сломает мое падение |
| You’re dragging me down like gravity now | Ты тащишь меня вниз, как гравитация. |
| ‘til there’s nothing left of me | пока от меня ничего не останется |
| I’m down like | Я вниз, как |
| Down like gravity | Вниз, как гравитация |
| Galaxies and beyond | Галактики и не только |
| A universe of stars | Вселенная звезд |
| Can’t explain | Не могу объяснить |
| Why I’m from Venus, you’re from Mars | Почему я с Венеры, ты с Марса |
| If phase reversed | Если фаза поменялась местами |
| You’d lift me to the clouds | Ты поднимешь меня к облакам |
| But e=mc squared | Но e=mc в квадрате |
| Without a doubt | Без сомнения |
| Tight ropes fray | Тугие веревки рвутся |
| No violins play | Скрипки не играют |
| Sir Isaac’s laws were sound | Законы сэра Исаака были здравы |
| And I’ve found | И я нашел |
