| I’m lying next to you
| я лежу рядом с тобой
|
| On a sandy blanket
| На песчаном одеяле
|
| On a beach
| На пляже
|
| I’m lying in your shadow
| Я лежу в твоей тени
|
| You’re the one between me and the sun
| Ты тот, кто между мной и солнцем
|
| I tell you to move
| Я говорю вам двигаться
|
| You tell me to move
| Вы говорите мне двигаться
|
| And everything stays the same
| И все остается прежним
|
| Summer always brings out the blues in me
| Лето всегда пробуждает во мне грусть
|
| Summer always brings out the blues in me
| Лето всегда пробуждает во мне грусть
|
| Summer always brings out the blues in me
| Лето всегда пробуждает во мне грусть
|
| Summer always brings out the blues in me
| Лето всегда пробуждает во мне грусть
|
| I try to tell you how I feel in the shadow
| Я пытаюсь рассказать вам, как я себя чувствую в тени
|
| And that your breath feels like winter on my skin
| И что твое дыхание похоже на зиму на моей коже
|
| You tell me I’m free to hang out alone
| Вы говорите мне, что я могу тусоваться один
|
| And
| И
|
| By glimpse now you’re gone
| Взглянув, теперь ты ушел
|
| I told you to move
| Я сказал тебе двигаться
|
| And now you moved
| А теперь ты переехал
|
| And I got the sunshine to myself
| И я получил солнечный свет для себя
|
| Summer always brings out the blues in me
| Лето всегда пробуждает во мне грусть
|
| Summer always brings out the blues in me
| Лето всегда пробуждает во мне грусть
|
| Summer always brings out the blues in me
| Лето всегда пробуждает во мне грусть
|
| Summer always brings out the blues in me
| Лето всегда пробуждает во мне грусть
|
| But I got no one to tell
| Но мне некому рассказать
|
| How the lovely suns burn
| Как горят прекрасные солнца
|
| No one to hide behind
| Не за кем спрятаться
|
| When the weather returns
| Когда погода вернется
|
| A far away
| Далеко
|
| Like a
| Как
|
| Walking away from me
| Уходя от меня
|
| Holding another hand
| Держась за другую руку
|
| Oh, I knew
| О, я знал
|
| Summer always brings out the blues in me
| Лето всегда пробуждает во мне грусть
|
| Summer always brings out the blues in me | Лето всегда пробуждает во мне грусть |