| Youth scratched
| Молодость поцарапана
|
| Witnessing fallen idols
| Свидетельство падших идолов
|
| It’s never the one you choose
| Это никогда не тот, который вы выбираете
|
| A death grip on something you don’t own
| Мертвая хватка за то, что вам не принадлежит
|
| Explain to me why dues get paid to you
| Объясните мне, почему вам платят взносы
|
| I’ve seen your true face
| Я видел твое истинное лицо
|
| It’s much more scared than mine
| Это гораздо более страшно, чем мое
|
| I’ve seen your true face
| Я видел твое истинное лицо
|
| And others like it that disappear in time
| И другие, подобные этому, которые исчезают со временем
|
| Hypocrites will have their day
| У лицемеров будет свой день
|
| Only if we take a stand
| Только если мы займем позицию
|
| United against lines that divide
| Объединенные против линий, которые разделяют
|
| And the notion of class separation
| И понятие разделения классов
|
| Perpetrator you rule with an iron fist
| Преступник, которым ты правишь железным кулаком
|
| Dictating individual experience
| Диктант личного опыта
|
| A corner stone of what you’d have them believe
| Краеугольный камень того, во что вы хотите, чтобы они поверили
|
| Up in flames from the venom and fire you breathe
| В огне от яда и огня, которым ты дышишь
|
| Save us
| Спаси нас
|
| Constricting the life force
| Ограничение жизненной силы
|
| Take us
| Возьми нас
|
| Humble beginnings now six feet beneath
| Скромные начинания теперь на шесть футов ниже
|
| Save us
| Спаси нас
|
| Carry the torch for the jaded
| Несите факел для измученных
|
| Take us
| Возьми нас
|
| Hope lies with those who seek your defeat
| Надежда лежит на тех, кто ищет твоего поражения
|
| Coward’s eyes don’t make it hard to find cracks in the veneer
| Глаза труса не мешают находить трещины в шпоне
|
| No more treading over broken glass
| Больше не нужно наступать на битое стекло
|
| Time to banish the cycle of fear
| Время изгнать цикл страха
|
| Save us, save us
| Спаси нас, спаси нас
|
| From our skin is aging but these brittle bones are pleading
| Наша кожа стареет, но эти хрупкие кости умоляют
|
| Take us! | Возьми нас! |
| Take us!
| Возьми нас!
|
| We cast the shadow of a broken man as he turns to dust
| Мы отбрасываем тень сломленного человека, когда он превращается в пыль
|
| Perpetrator you rule with an iron fist
| Преступник, которым ты правишь железным кулаком
|
| Dictating individual experience
| Диктант личного опыта
|
| A corner stone of what you’d have them believe
| Краеугольный камень того, во что вы хотите, чтобы они поверили
|
| Up in flames from the venom and fire you breathe
| В огне от яда и огня, которым ты дышишь
|
| Youth scratched, witnessing fallen idols
| Юность царапается, видя павших идолов
|
| It’s never the one you choose
| Это никогда не тот, который вы выбираете
|
| A death grip on something you don’t own
| Мертвая хватка за то, что вам не принадлежит
|
| Explain to me why dues get paid to you | Объясните мне, почему вам платят взносы |