Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Lights, исполнителя - Hand Of Mercy. Песня из альбома Last Lights, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 16.08.2012
Лейбл звукозаписи: UNFD
Язык песни: Английский
Last Lights(оригинал) |
Is this the end |
Of the road? |
Break the shell of a former hero |
Caution I’m a trainwreck |
No respect |
I followed on although I knew nothing was perfect |
I know it’s easier said than done |
So I declare my defeat, my affirmation |
It’s over |
I’m ready |
My head is getting heavy |
Release me, I’ll sleep |
My last lights are fading |
And |
With cander |
I’m looking back in anger |
I’ll take the first exist while the world’s getting blander |
Trapped in a blazing building |
Signal the firing squad to shoot me out |
To hell with your ruze |
Irrational attitudes |
Signals are telling me turns those lights out |
Turn my last lights out |
There’s nothing left to stand up for |
(After so many tries) |
All that I once said I would die for |
(Fell down before my eyes) |
What good’s having nothing to believe in? |
(I should be leaving) |
When everything’s this fucked, well I should be leaving |
(I should be gone) |
There is, nobody to blame me |
I lowered my shield, trust got the better of me |
There is no one to blame but me |
(There is no one to blame but me) |
There is no future I foresee |
(You got the fucking best of me) |
Caution I’m a trainwreck |
No respect |
I followed on although I knew nothing was perfect |
I know it’s easier said than done |
So I declare my defeat, my affirmation |
Is this the end |
Of the road? |
There’s no more room for heroes |
Turn my last lights out |
Turn my last lights out |
Последние огни(перевод) |
Это конец |
Дороги? |
Разбейте панцирь бывшего героя |
Осторожно, я крушение поезда |
Без уважения |
Я продолжил, хотя знал, что ничто не идеально |
Я знаю, что это легче сказать, чем сделать |
Итак, я заявляю о своем поражении, о своем утверждении |
Закончилось |
Я готов |
Моя голова становится тяжелой |
Отпусти меня, я буду спать |
Мои последние огни исчезают |
И |
С раком |
Я оглядываюсь назад в гневе |
Я возьму первое существование, пока мир становится более мягким |
В ловушке в пылающем здании |
Подайте сигнал расстрельной команде, чтобы расстреляли меня |
К черту твою уловку |
Иррациональные отношения |
Сигналы говорят мне, что выключают свет |
Выключи мой последний свет |
Больше нечего отстаивать |
(После стольких попыток) |
Все, что я когда-то сказал, я умру за |
(Упал на глазах) |
Что хорошего в том, что не во что верить? |
(Я должен уйти) |
Когда все так хреново, я должен уйти |
(Я должен уйти) |
Меня никто не винит |
Я опустил щит, доверие взяло верх надо мной |
Никто не виноват, кроме меня |
(Нет никого, кто виноват, кроме меня) |
Я не вижу будущего |
(Ты получил чертовски лучшее от меня) |
Осторожно, я крушение поезда |
Без уважения |
Я продолжил, хотя знал, что ничто не идеально |
Я знаю, что это легче сказать, чем сделать |
Итак, я заявляю о своем поражении, о своем утверждении |
Это конец |
Дороги? |
Героям больше нет места |
Выключи мой последний свет |
Выключи мой последний свет |