Перевод текста песни Don’t Tell - Hamza, Headie One

Don’t Tell - Hamza, Headie One
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don’t Tell , исполнителя -Hamza
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.02.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Don’t Tell (оригинал)Don’t Tell (перевод)
Wow, ouais, yeah Вау, да, да
Sauce God, Sauce God, Sauce God Бог соуса, Бог соуса, Бог соуса
Yeah Ага
Ça détaille, resell, et j’ai un sac devant l’motel (brr, brr) Ça détaille, resell, et j’ai un sac devant l’motel (brr, brr)
Dis pas d’blase dans l’phone-tel' (oh), don’t tell, no tell (oh) Dis pas d'blase dans l'phone-tel' (о), не говори, не говори (о)
Le FN en cas d’blèmes (wow, wow), Pull Up Gang, bordel (wow) Le FN en cas d’blèmes (вау, вау), Pull Up Gang, бордель (вау)
Dis pas d’blase dans l’phone-tel' (wow), don’t tell, don’t tell Dis pas d’blase dans l’phone-tel’ (вау), не говори, не говори
Superior suit, hotel, bros got caught' hope it goes well Улучшенный костюм, отель, братаны попались, надеюсь, все пройдет хорошо.
He got nicked doing coke deals (wow, wow) Его уличили в сделках с коксом (вау, вау)
Don’t tell, don’t tell Не говори, не говори
The FN has got no balls У FN нет шаров
But the glizzy couldn’t come like a hoe so Но блестящий не мог прийти как мотыга, так что
Chase cloutin' wit it don’t go well (wow, wow) Чейз cloutin 'остроумие это не идет хорошо (вау, ничего себе)
Don’t tell, don’t tell Не говори, не говори
Who the hell told fi to go make the bujj a hobby? Кто, черт возьми, сказал мне пойти и сделать будж своим хобби?
Her name ain’t Lucy but she nearly got killed by the Bobby Ее зовут не Люси, но ее чуть не убил Бобби
Bae bae tryna do things properly Bae bae попробуй сделать все правильно
Wanna fly, tek cocktails and cocky Хочу летать, тек коктейли и дерзко
She better mind she don’t fall in love on an island (turn) they told me Kaz Ей лучше не влюбляться на острове (поворот) они сказали мне Каз
Crossley Кроссли
All the times I fucked up the re' Все время я облажался
Took me half a BM, Connie Взял мне половину БМ, Конни
Trap phone just won’t flee, couldn’t attend two days of colly Телефон-ловушка просто не убежит, не смог посетить два дня колли
Weekend nightshade tryna get cosy, dressing gown and I’m in my roses Паслен выходного дня пытается устроиться поудобнее, халат и я в своих розах
Saw her change and she wished I noticed, call me Lil Mosey Увидела ее изменение, и она хотела, чтобы я заметил, зовите меня Лил Мози
New ammunition gotta come with a sub machine sub machine Новые боеприпасы должны поставляться с вспомогательной машиной
Yo broskis going on a glide with two straps up no dungarees Yo broskis скользят с двумя ремнями без комбинезона
They don’t want beef Они не хотят говядины
But long time that’s a sunken ship no submarine Но долгое время это затонувший корабль, а не подводная лодка
Had a scorpion going out dirty but come in clean Если бы скорпион вышел грязным, но пришел чистым
Ça détaille, resell, et j’ai un sac devant l’motel (brr, brr) Ça détaille, resell, et j’ai un sac devant l’motel (brr, brr)
Dis pas d’blase dans l’phone-tel' (oh), don’t tell, no tell (oh) Dis pas d'blase dans l'phone-tel' (о), не говори, не говори (о)
Le FN en cas d’blèmes (wow, wow), Pull Up Gang, bordel (wow) Le FN en cas d’blèmes (вау, вау), Pull Up Gang, бордель (вау)
Dis pas d’blase dans l’phone-tel' (wow), don’t tell, don’t tell Dis pas d’blase dans l’phone-tel’ (вау), не говори, не говори
Superior suit, hotel, bros got caught' hope it goes well Улучшенный костюм, отель, братаны попались, надеюсь, все пройдет хорошо.
He got nicked doing coke deals (wow, wow) Его уличили в сделках с коксом (вау, вау)
Don’t tell, don’t tell Не говори, не говори
The FN has got no balls У FN нет шаров
But the glizzy couldn’t come like a hoe so Но блестящий не мог прийти как мотыга, так что
Chase cloutin' wit it don’t go well (wow, wow) Чейз cloutin 'остроумие это не идет хорошо (вау, ничего себе)
Don’t tell, don’t tell Не говори, не говори
J’ai le cœur plein d’venin comme scorpion, elle dort car c'était d’la ppe-f' J'ai le cœur plein d'venin comme scorpion, elle dort car c'était d'la ppe-f'
Le gang est lazy, si elle fait sa dez, j’la cut Le Gang est lazy, si elle fait sa dez, j'la cut
Bien sûr qu’j’ai de la peine quand un d’nos reufs s’fait shoot par un keuf Bien sûr qu'j'ai de la peine quand un d'nos reufs s'fait shoot par un keuf
J’fais une longue route depuis le bloc, j’suis devenu solide comme un roc J'fais une longue route depuis le bloc, j'suis devenu solide comme un roc
La Skoda qui rode en balle, le four est grillé comme pas possible La Skoda qui Rode en Balle, Le Four EST Grillé Comme Pas возможно
Ils sont présents quand y a à manger, mais devant l’danger, c’est que des pussys Ils sont представляет quand y a manger, mais devant l'danger, c'est que des pussys
J’ai la chance d’avoir ma mère sinon j’serais perdu dans c’monde de merde J'ai la chance d'avoir ma mère sinon j'serais perdu dans c'monde de merde
Avant d’pouvoir l’ouvrir, vaut mieux apprendre à s’taire Avant d’pouvoir l’ouvrir, vaut mieux apprendre à s’taire
Ça bédave que d’la royal, j’suis pas un d’ces gars banals (brr, brr) Ça bedave que d'la royal, j'suis pas un d'ces gars banals (брр, брр)
Y a qu’au gang qu’j’suis loyal (wow), y a qu’au gang, qu’j’suis loyal (wow) Y a qu'au gang qu'j'suis верный (вау), y a qu'au банда, qu'j'suis верный (вау)
Bédave que d’la royal (wow, wow), j’suis pas un d’ces gars banals (wow) Bédave que d'la royal (вау, вау), j'suis pas un d'ces gars banals (вау)
Y a qu’au gang qu’j’suis loyal (wow), y a qu’au gang, qu’j’suis loyal (wow) Y a qu'au gang qu'j'suis верный (вау), y a qu'au банда, qu'j'suis верный (вау)
Ça détaille, resell, et j’ai un sac devant l’motel (brr, brr) Ça détaille, resell, et j’ai un sac devant l’motel (brr, brr)
Dis pas d’blase dans l’phone-tel' (oh), don’t tell, no tell (oh) Dis pas d'blase dans l'phone-tel' (о), не говори, не говори (о)
Le FN en cas d’blèmes (wow, wow), Pull Up Gang, bordel (wow) Le FN en cas d’blèmes (вау, вау), Pull Up Gang, бордель (вау)
Dis pas d’blase dans l’phone-tel' (wow), don’t tell, don’t tell Dis pas d’blase dans l’phone-tel’ (вау), не говори, не говори
Superior suit, hotel, bros got caught' hope it goes well Улучшенный костюм, отель, братаны попались, надеюсь, все пройдет хорошо.
He got nicked doing coke deals (wow, wow) Его уличили в сделках с коксом (вау, вау)
Don’t tell, don’t tell Не говори, не говори
The FN has got no balls У FN нет шаров
But the glizzy couldn’t come like a hoe so Но блестящий не мог прийти как мотыга, так что
Chase cloutin' wit it don’t go well (wow, wow) Чейз cloutin 'остроумие это не идет хорошо (вау, ничего себе)
Don’t tell, don’t tell Не говори, не говори
S-s-s-suhС-с-с-су
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: