| Услышьте меня, братья
|
| Услышьте меня, братья
|
| В стиле ты должен быть контрастным
|
| Эй, эй, эй
|
| Из-за политической фантастики
|
| Из-за политической фантастики
|
| Человек мужчина ушел в другую сегрегацию
|
| Из-за политической фантастики
|
| Из-за политической фантастики
|
| Человек мужчина ушел в другую сегрегацию
|
| Ты голубой, иди, приходи, скажи, что ты голубой, иди в город
|
| Если вы поскользнетесь и соскользнете, ваша кровь потечет по земле
|
| Но из-за Политической фантастики (Господь)
|
| Из-за политической фантастики
|
| Человек мужчина ушел в другую сегрегацию
|
| Мы живем так близко и все же так далеко
|
| Все потому, что политическая война
|
| Жаль в городе (кто)
|
| Жаль в городе
|
| Для меня, скажем, из-за политической фантастики (уууу)
|
| Из-за политической фантастики
|
| Человек мужчина ушел в другую сегрегацию
|
| Бонг-диллиди-ваха-диллиди-ваха
|
| Дадада, я воах
|
| Бонг-диллиди-ваха-диллиди-вахай
|
| Они разрывают семейные узы
|
| Отделение мужа от жен
|
| Жаль в городе (кто)
|
| Жаль в городе
|
| Как мне сказать, из-за политической фантастики (Господи)
|
| Из-за политической фантастики
|
| Человек мужчина ушел в другую сегрегацию
|
| Бонг-диллиди-ваха-диллиди-ваха
|
| Вау о-о
|
| Бонг-диллиди-ваха-диллиди-вахай
|
| Стили-ди-дой, о, воах, воах
|
| Станг, я стал-ди-дой, о, воах, воах
|
| Они разрывают семейные узы
|
| Отделение мужа от жен
|
| Жаль в городе (кто)
|
| Жаль в городе
|
| Как мне сказать, из-за политической фантастики (Господи)
|
| Из-за политической фантастики
|
| Человек мужчина ушел в другую сегрегацию
|
| Я поворачиваю время, большинство из них приходят
|
| Пытаюсь сделать из тебя клоуна
|
| Просто для достижения определенного положения
|
| Или даже носить корону (Господь)
|
| Из-за политической фантастики (привет)
|
| Из-за политической фантастики
|
| Человек мужчина ушел в другую сегрегацию
|
| Сломайте барьеры сейчас
|
| Мы идем ломать барьеры сейчас
|
| Ты и я, чтобы быть сильными
|
| И оставить как один |