Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yak Beni , исполнителя - Hakan Peker. Песня из альбома Yak Beni, в жанре Турецкая поп-музыкаДата выпуска: 22.09.2004
Лейбл звукозаписи: Fett
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yak Beni , исполнителя - Hakan Peker. Песня из альбома Yak Beni, в жанре Турецкая поп-музыкаYak Beni(оригинал) |
| Sancak Part. |
| İçimden geldi yaşım kadar şimdi yağmur yağsın durmadan. |
| Çünkü yağdıkça içime kan damlar, kimse kalmaz. |
| Al beni koy yerine. |
| Kendini yak ki düşün beni de. |
| Ben nefes almam hiç ağla diye. |
| Gitme ve üstüme bas yine de. |
| Herşeyden vazgeçip gidersem kendime ağlarım, sen bana küçük bir umut verirdin |
| ben se dünyaları. |
| Devrilmez dağları yok ettiğim rüyalarım. |
| Uyanmadan önceki gülümsemem küçük hatalarım. |
| Ümit bir tarladır, ekip biçersin kahrını. |
| Zaman zaman boş hayallerle kendini kandırıp. |
| Bütün ilk anların devamı gelir sanıp peşine koşanların farketmeden içine akar |
| kanları. |
| Gözümden düşen herşeyin yerine bir şarkı söyleyin. |
| En güzeli senden olsun söyle defalarca dinlerim. |
| — Defalarca dinledim; |
| hep aynı şarkı, aynı satırlar, sürekli aynı kadın. |
| Nasıl baktığının bir önemi yok der gibi baktıkça içim parçalanır sen kendini |
| sattıkça. |
| Ve senden kaçtıkça kendimi feda ettim, yüzüme bakıp yalan söylediğini içime |
| attıkça. |
| Nakarat. |
| (Sancak) Ben nasıl bakarım gözlerine? |
| Yerin altına girerim görme diye. |
| Baş ucumdaki boş kağıt işkence. |
| Ses etmeden uyurum senelerce. |
| Beni yak kendini de. |
| Şanışer Part. |
| Bir gece uyan resmime bak ya da ağla. |
| Kaybedip huzrunu dön dur yine. |
| Tam kalbinden vursunlar. |
| Yağsın yine dursun kar, olmasın nevruz yine. |
| Sevme beni bundan sonra. |
| Düşünmek herşeyi, düşünmek herşeyi yıkar. |
| Düşünce derdine bilirsin tek sorun çıkar. |
| Hepsi onun gözleri, hepsi saf temiz sıva. |
| Şimdi sonun yakın sen de onu affedip yıka. |
| İçinde fitne fesat, işinde doğru dürüst. |
| Demişti gitme be Sarp, kafamda bin bir hesap. |
| Laf anla işte ve yaz senin günlüğün bu. |
| Yarısı dolu bir bardak senin güldüğün gün. |
| Gerisi boş ya kime gidip anlatayım? |
| Ki yok bu yerde ağlayanım. |
| Kime gidip anlatayım? |
| Ki yok bu yerde ağlayanım. |
| Birinci günün sonu, savaşı kazandım. |
| İkinci günde düşmanım da yaralı azaldı. |
| Zamanım azaldı. |
| Sevgili hayatım, sağlıcakla kal. |
| Nakarat.(Sancak) Ben nasıl bakarım gözlerine? |
| Yerin altına girerim görme diye. |
| Baş ucumdaki boş kağıt işkence. |
| Ses etmeden uyurum senelerce. |
| Beni yak kendini de. |
Сожги Меня(перевод) |
| Санджак Часть. |
| До меня дошло, насколько я был стар, теперь должен идти дождь без перерыва. |
| Потому что, когда идет дождь, кровь капает на меня, и никого не остается. |
| Возьми меня, поставь вместо меня. |
| Сожги себя, подумай и обо мне. |
| Я не могу дышать, потому что ты никогда не плачешь. |
| Не ходи и не наступай на меня в любом случае. |
| Если бы я отказался от всего и ушел, я бы сам заплакал, ты бы дал мне немного надежды |
| Я мир. |
| Сны о разрушении незыблемых гор. |
| Моя улыбка перед пробуждением, мои маленькие ошибки. |
| Надежда — это поле, вы его возделываете. |
| Иногда он обманывает себя пустыми мечтами. |
| Она вливается в тех, кто думает, что все первые мгновения будут продолжаться, не осознавая этого. |
| их кровь. |
| Спой песню вместо всего, что слетело с глаз. |
| Скажи мне, что лучшее от тебя, я буду слушать это много раз. |
| — Я слушал ее много раз; |
| всегда одна и та же песня, одни и те же строки, одна и та же женщина все время. |
| Когда я смотрю на это так, как будто неважно, как ты выглядишь, мое сердце разрывается. |
| как вы продаете. |
| И как я убегал от тебя, я жертвовал собой, я посмотрел на свое лицо и понял, что ты лжешь. |
| как бросишь. |
| Хор. |
| (Санчак) Как я могу смотреть в твои глаза? |
| Я ухожу в подполье, чтобы вы могли это видеть. |
| Чистый лист бумаги у моей постели — это пытка. |
| Я сплю без звука годами. |
| Сожги меня и ты. |
| Часть Шанисер. |
| Проснись однажды ночью, посмотри на мою фотографию или заплачь. |
| Потеряй покой и снова остановись. |
| Пусть они поразят вас прямо в сердце. |
| Пусть снова идет дождь, пусть идет снег, снова не Навруз. |
| люби меня отныне. |
| Мышление разрушает все, мышление разрушает все. |
| Вы знаете, проблема мысли, только проблема выходит. |
| Все его глаза, весь чистый чистый гипс. |
| Теперь конец близок, ты прости его и умойся. |
| Беспорядок в нем, порядочный в своей работе. |
| Он сказал, не уходи, Сарп, тысяча и один расчет в голове. |
| Успокойтесь и пишите, это ваш дневник. |
| Стакан наполовину полон — это день, когда вы смеялись. |
| Остальное пусто, кому я должен пойти и сказать? |
| В этом месте никто не плачет. |
| Кому я должен пойти и сказать? |
| В этом месте никто не плачет. |
| В конце первого дня я выиграл войну. |
| На второй день был ранен и мой враг. |
| Мое время на исходе. |
| Моя дорогая жизнь, береги себя. |
| Рефрен (Санчак) Как я могу смотреть в твои глаза? |
| Я ухожу в подполье, чтобы вы могли это видеть. |
| Чистый лист бумаги у моей постели — это пытка. |
| Я сплю без звука годами. |
| Сожги меня сам. |
| Название | Год |
|---|---|
| Bir Efsane | 2016 |
| Artık Sevmeyeceğim | 2001 |
| Canım Yandı | 2004 |
| Affetmedim Kendimi | 2004 |
| Gönül Belası | 2004 |
| Güle Güle Yoluna | 2004 |
| Seni Özlüyorum | 2004 |
| Yıllar Acıdır | 1990 |
| Hani Benimdin | 1990 |
| Telli Telli | 1989 |
| İlla ki | 2016 |
| Kaldı Bende | 2000 |
| Unutmadım Seni | 2000 |
| Beni Aldatma | 2000 |
| Bir Seviyorum Bir Sevmiyorum | 2016 |
| Bir Yuva Kuramadık | 2019 |
| Mesaj At | 2019 |
| Akasyalar Açarken | 2001 |
| Ağlama Değmez Hayat | 2001 |
| Kıskanırım Seni Ben | 2001 |