| Seni Özlüyorum (оригинал) | Я Скучаю По Тебе (перевод) |
|---|---|
| Olmadi yine denedim, | Не получилось, я попробовал еще раз. |
| senin yerin dolmadi. | Ваше место не занято. |
| Asik oldum dedim, | Я сказал, что я влюблен |
| ama senin gibi bakmadi. | но он не был похож на тебя. |
| O da beni anlamiyor. | Он тоже меня не понимает. |
| Sever miyim? | я люблю |
| Gider miyim? | Я иду? |
| Kacinci kez olmuyor, | Сколько раз не бывает, |
| kimse senin gibi sevmiyor. | Никто не любит так, как ты. |
| Yok böyle olmadi olamaz, | Нет, такого быть не могло, |
| söyle canim insan hic mi hata yapamaz? | скажи мне, моя дорогая, разве люди не могут ошибаться? |
| Dönsen kollarima kimse beni tutamaz. | Если ты вернешься в мои объятия, никто не сможет удержать меня. |
| Seni özlüyorum. | Я скучаю по тебе. |
