Перевод текста песни Canım Yandı - Hakan Peker

Canım Yandı - Hakan Peker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canım Yandı , исполнителя -Hakan Peker
Песня из альбома: Yak Beni
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:22.09.2004
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Fett

Выберите на какой язык перевести:

Canım Yandı (оригинал)Мне Больно (перевод)
Sana soran olmadı aşkı sevgiyi Никто не спрашивал тебя о любви
Kendine gel güzelim Приди в себя, моя красавица
Sırası mı şimdi geçmişe dönmenin? Не пора ли вернуться в прошлое?
Canımı sıkma benim Не беспокой меня
Ne kaldı geriye bu sevgiden? Что осталось от этой любви?
Biraz acı biraz keder немного боли немного печали
Düş yakamdan çektiğim Мечта, которую я вытащил из своего воротника
Bana yeter Достаточно для меня
Ne kaldı geriye bu sevgiden? Что осталось от этой любви?
Biraz acı biraz keder немного боли немного печали
Düş yakamdan çektiğim Мечта, которую я вытащил из своего воротника
Bana yeter Достаточно для меня
Canım yandı bir kere aşktan Я был ранен однажды от любви
Dersimi aldım bu sevdadan Я извлек урок из этой любви
Kapımda yatsan bana köle olsan Если бы ты спал у моей двери, если бы ты был моим рабом
Benden sana yâr olmaz Я не буду делать тебе никаких одолжений
Canım yandı bir kere aşktan Я был ранен однажды от любви
Dersimi aldım bu sevdadan Я извлек урок из этой любви
Kapımda yatsan bana köle olsan Если бы ты спал у моей двери, если бы ты был моим рабом
Benden sana yâr olmaz Я не буду делать тебе никаких одолжений
Değerimi bilmedimn aşkı sevmedin Я не знал себе цену, ты не любил любовь
Sende güvenemedin? Тебе тоже нельзя было доверять?
Yanıma uzanmayı soyunup yatmayı лежит рядом со мной, раздевается и спит
Hiç mi özlemedin? Вы когда-нибудь промахивались?
Ne kaldı geriye bu sevgiden? Что осталось от этой любви?
Biraz acı biraz keder немного боли немного печали
Düş yakamdan çektiğim Мечта, которую я вытащил из своего воротника
Bana yeter Достаточно для меня
Ne kaldı geriye bu sevgiden? Что осталось от этой любви?
Biraz acı biraz keder немного боли немного печали
Düş yakamdan çektiğim Мечта, которую я вытащил из своего воротника
Bana yeter Достаточно для меня
Canım yandı bir kere aşktan Я был ранен однажды от любви
Dersimi aldım bu sevdadan Я извлек урок из этой любви
Kapımda yatsan bana köle olsan Если бы ты спал у моей двери, если бы ты был моим рабом
Benden sana yâr olmaz Я не буду делать тебе никаких одолжений
Canım yandı bir kere aşktan Я был ранен однажды от любви
Dersimi aldım bu sevdadan Я извлек урок из этой любви
Kapımda yatsan bana köle olsan Если бы ты спал у моей двери, если бы ты был моим рабом
Benden sana yâr olmaz Я не буду делать тебе никаких одолжений
Canım yandı bir kere aşktan Я был ранен однажды от любви
Dersimi aldım bu sevdadan Я извлек урок из этой любви
Kapımda yatsan bana köle olsan Если бы ты спал у моей двери, если бы ты был моим рабом
Benden sana yâr olmaz Я не буду делать тебе никаких одолжений
Canım yandı bir kere aşktan Я был ранен однажды от любви
Dersimi aldım bu sevdadan Я извлек урок из этой любви
Kapımda yatsan bana köle olsan Если бы ты спал у моей двери, если бы ты был моим рабом
Benden sana yâr olmazЯ не буду делать тебе никаких одолжений
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: