| Bu Aralar (оригинал) | В (перевод) |
|---|---|
| Mühim değil aklımdan geçenler | Неважно, что у меня на уме |
| Kimseyi bozmaz bu düşünceler | Эти мысли никого не ранят. |
| Ne sana, ne dünyaya uzağım | Я не далеко ни от тебя, ни от мира |
| Sadece kendime yabancıyım | Я просто чужой для себя |
| Bu aralar, bu aralar… | В эти дни, в эти дни… |
| Düşlerim yaptıklarıma yol değil | Мои мечты не путь к тому, что я делаю |
| Yollar çıkıyor karşıma, yol değil | Передо мной предстают дороги, не дороги |
| Soru, soru, yaşam bir soru | Вопрос, вопрос, жизнь есть вопрос |
| Cevap bende giz | у меня есть ответ |
| Ben bende değilim, aklımda biz | Я не я, мы в моих мыслях |
| Bu aralar, bu aralar, bu aralar | В эти дни, в эти дни, в эти дни |
