Перевод текста песни Národ Holubičí - H16

Národ Holubičí - H16
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Národ Holubičí , исполнителя -H16
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.12.2016
Язык песни:Словацкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Národ Holubičí (оригинал)Národ Holubičí (перевод)
Majk Spirit: Майк Дух:
Národ holubičí Голубиная нация
Nad Tatrou sa blýska hromy divo bijú Над Татрами дико бьет молния
A tak sa chlapci pod Tatrami s dievčatami skryjú И поэтому мальчики прячутся под Татрами с девочками
Tam sa miluju, chilluju, tancujú a smejú Там они занимаются любовью, отдыхают, танцуют и смеются
Vtáci létajú, ryby plávajú, slováci pijú Птицы летают, рыбы плавают, словаки пьют
Od Tater k Dúnaju spievajú o tom čo majú a nemajú От Татр до Дуная поют о том, что у них есть и чего у них нет
A že se nedajú, nehrajú, nezapredajú И что их нельзя дарить, играть или продавать
A dúfajú, že stále stúpajú no nezabůdajú И они надеются, что они все еще растут, но не забывают
Že padajú no vstávajú len keď sa spájajú Что они падают, но поднимаются только тогда, когда соединяются
Viac ako iba sól a chleba slovanstvo je cela veda Больше, чем просто соль и хлеб, славянство - целая наука
Spolu silny sám nikdo neznamena veľa Вместе, сильны в одиночку, никто не значит много
A pre mňa pohan ako kresťan neverim v boha А для меня, язычника как христианина, я не верю в Бога
Čo ťa trestá, verim v človeka chcem ho prebrať Что тебя наказывает, я верю в человека, я хочу завладеть им
Šanca dá sa prespať Шанс можно проспать
To Slovensko naše posial tvrdo spalo Словакия, наш посланник, крепко спала
Tak tvrdo že z neho už vela nezostalo Так сильно, что от него мало что осталось
Kto ho zobudi keď nie tie blesky hromu Кто разбудит его, если не молнии
… a pozri sa čo sa nam to stalo ... и посмотри, что с нами случилось
Národ holubičí.Голубиная нация.
(ej, ej, ej.) (Эй Эй Эй.)
Len pokym sa ta holubica neopiči (jeje.) Лишь бы голубь не шастал (хе-хе).
Národ holubičí.Голубиная нация.
(ej, ej, ej.) (Эй Эй Эй.)
To srdce europy nikdo nezničí(jeje.) Никто не разрушит сердце Европы (хе-хе.)
Cigo: Чиго:
Dlho sme tancovali, tak ako iní hrali Мы долго танцевали, как играли другие
Nerozmyšlali, spali, dokym nás z kože drali Они не думали об этом, они спали, пока сдирали с нас кожу
Roky nás utlačaly aj tak nas nedostaly Годы угнетали нас и до сих пор не достали
Kym jedni lamentovali, tak iní vrabcovaliПока одни причитали, другие плодились
Obetovali život zemi ktorú milovali Они пожертвовали своими жизнями за страну, которую любили
Aby sme tu pokoj mali, sami si gazdovali Чтобы здесь был покой, мы сумели сами
Na tomto kúsku raja matka gaja vždycky bola Мать Гайя всегда была в этом райском уголке.
Tá ktorej poďakovali lebo z nej život brali Того, кого они поблагодарили за то, что забрали у нее жизнь
No zobrali len koľko potrebovali a siali Но они только взяли столько, сколько им было нужно, и посеяли
S laskou žiali, tvorili a deti odchovali Они жили, творили и воспитывали детей с любовью
Zachovali svoje zvyky dalej tradovali Они сохранили свои обычаи и передали их
Aj ked cudzie vlajky viali nikdy neumlčali Хотя развевались иностранные флаги, они никогда не заставляли их замолчать
Túžbu po slobode, kto za pravdu horí Стремление к свободе, кто горит за правду
Vie že zajtra bude lepšie aj ked dnes to bolí Он знает, что завтра будет лучше, даже если сегодня больно
Ideali boli no špina na ne sada Идеалы были, но грязь на них ставила
Na tom čo včera stavali jsme dnes aj dajšok padá На то, что мы построили вчера, сегодня рушится крыша
Jak narodna rada pribeh vlasti zrady Как нацсовету история предательства Родины
Na srdci chovame si hada nemožme byt zdraví Мы держим змею в сердце, мы не можем быть здоровыми
Slova k domotany po lepších časoch bola Слова для помидор после лучших времен
No volí zas len vola Ну, он выбирает только быка
Ref: Majk Spirit: Ссылка: Майк Дух:
Národ holubičí ej, ej, ej Голубиная нация, эй, эй, эй
Len pokým sa ta holubica neopičí je jeee Только до тех пор, пока голубь не сойдет с ума
Národ holubičí ej, ej, ej, ej Голубиная нация, эй, эй, эй, эй
To srdce Evropy nikto nezničí je jeee Сердце Европы никто не собирается разрушать
Národ holubičí, len nech sa ta holubica neopičí Нация - голубь, только не дай голубю-обезьяне
Národ holubičí, srdce Evropy nikto nezničí Нация голубей, никто не уничтожит сердце Европы
Otis: Отис:
Jak asi vyzerá ten običajný Slovák Как выглядит обычный словак?
Chodí v yeezy bootsoh, či vo vyčaptaných botách? Он ходит в заношенных сапогах или в стоптанных сапогах?
Nemá žádné love, alebo je z něho boháč?У него нет любви или он богат?
Žere v reštauráci, alebo si varí doma? Он ест в ресторане или готовит дома?
Stále má len halušky, lebo miluje brynzu? Он до сих пор ест клецки только потому, что любит брынзу?
Alebo radši sushi než ak donáškovú pizzu? Или предпочитаете суши доставке пиццы?
Má velký barák, alebo len jednu malú izbu? Там есть большая казарма или только одна маленькая комната?
Káždé léto v Chorvatsku a v Tatrách celú zimu hhh Каждое лето в Хорватии и всю зиму в Татрах ххх
A jazdí autobusom či má limuzínu? И он водит автобус или у него есть лимузин?
Aký má vztah k alkoholu, vodke, pivu, vínu? Как он относится к алкоголю, водке, пиву, вину?
Je abstinent, alebo pije vždy keď chití slinu? Воздерживается ли он или пьет всякий раз, когда чувствует запах слюны?
A fandí našim chlapcům aj keď nezískajů titul? И поддерживают ли они наших ребят, даже если они не выигрывают титул?
A volí Fica v kotlebu či nejde volit nikdy? А Фица голосует в Котлебе или может вообще не голосовать?
Má rád našich politikou?Нравится ли ему наша политика?
čo si o nich myslí? что он о них думает?
Je hrdý na to že je Slovak? Он гордится тем, что он словак?
No já to vlastně cítim Ну, я действительно чувствую это
Jsme Národ holubičí, či Národ s holú piči Мы нация голубей, или нация с голой киской
Hhh Хм
Ref: Majk Spirit: Ссылка: Майк Дух:
Národ holubičí ej, ej, ej Голубиная нация, эй, эй, эй
Len pokým sa ta holubica neopičí je jeee Только до тех пор, пока голубь не сойдет с ума
Národ holubičí ej, ej, ej, ej Голубиная нация, эй, эй, эй, эй
To srdce Evropy nikto nezničí je jeee Сердце Европы никто не собирается разрушать
Slováci vždy trpeli a než štyry držali Словаки всегда страдали и до четырех держали
Za halušiky za slil Для пельменей для слила
Svoje vlastné predali, vydržat trpezlivost maj Продали свои, надо потерпеть
Tak nám Pán Bůh pomahaj Так помоги нам Бог
Slovenský nás smutný narod Словацкая нация, грустная для нас
Bože požehnajБог благословил
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: