| God damn it let’s do it E, what ha-ha
| Черт возьми, давай сделаем это Е, что ха-ха
|
| The motherfucking young Don, H-A-W-K
| Чертов молодой Дон, H-A-W-K
|
| Day one niggas, ain’t that right Sensei
| День первый, ниггеры, не так ли, сэнсэй?
|
| Corleone (Corleone) ha-ha, Screwed Up Click
| Корлеоне (Корлеоне) ха-ха, облажался клик
|
| C.M.G. | C.M.G. |
| ha, if it’s up to me it is
| ха, если это зависит от меня, это
|
| Down in H-Town, the realest gon stand out
| Внизу, в H-Town, выделяются самые настоящие гонщики
|
| From the city of no pity, the gritty you get shot
| Из города, где нет жалости, тебя застрелят
|
| I’m the big boss the young Don, however you want it
| Я большой босс молодой Дон, как хотите
|
| And them six figgas with bitches, I done had that moment
| И эти шесть фиг с суками, у меня был этот момент
|
| I get my crush on my rush on, I love this game
| Я влюбился в свою спешку, я люблю эту игру
|
| Make your mouth taste like shit, when you mention my name
| У тебя во рту привкус дерьма, когда ты упоминаешь мое имя
|
| Cause I’m adding and subtracting, looking over distractions
| Потому что я добавляю и вычитаю, просматривая отвлекающие факторы
|
| Y’all struggling everyday mayn, we chilling and relaxing
| Вы все боретесь каждый день, мы отдыхаем и расслабляемся
|
| They asking for the best, so I’m letting 'em see the best
| Они просят лучшего, поэтому я позволяю им увидеть лучшее
|
| In my Bentley top down, with a vest on my chest
| В моем Bentley сверху вниз, с жилетом на груди
|
| I’m smoking weed by the barrels, Iceberg apperals
| Я курю травку бочками, айсберги
|
| Niggas know my songs, like they Christmas carols
| Ниггеры знают мои песни, как рождественские гимны
|
| If it wasn’t for the ice, the streets’ll get burned
| Если бы не лед, улицы сгорели бы
|
| Why the hell I ain’t balling, cause it ain’t your turn
| Какого черта я не шарю, потому что это не твоя очередь
|
| You can’t see me can’t be me, don’t make me have to show ya
| Ты не видишь меня, я не могу быть мной, не заставляй меня показывать тебе
|
| Covered in ice, call me Rocky Balboa nigga
| Покрытый льдом, зови меня Рокки Бальбоа, ниггер.
|
| Down in H-Town, the realest gon stand out
| Внизу, в H-Town, выделяются самые настоящие гонщики
|
| If it wasn’t for the ice, the streets’d be hot
| Если бы не лед, на улицах было бы жарко
|
| Count six factors, crushing all you actors
| Считайте шесть факторов, сокрушая всех вас, актеров
|
| On the Southside, we ain’t scared of no jackers
| На южной стороне мы не боимся никаких джекеров
|
| Down in H-Town, chit-chatters get the gatling
| Внизу, в H-Town, болтовня получает гатлинг
|
| Baby you duck face, when this ccalicostart rattling
| Детка, ты прячешь лицо, когда этот калико начинает греметь
|
| Nigga you know me, gun-ho brick feeter
| Ниггер, ты меня знаешь, стреловидный кирпичный футер
|
| Intercept your funds and ones, H-Town block bleeder
| Перехватите ваши средства и деньги, блокируйте кровотечение H-Town
|
| Enter the do' on swoll, in a all black Range Rover
| Войдите в курс дела на волне, в полностью черном Range Rover
|
| Mobbing like a steam roller, with a cash bag on my shoulder
| Моббинг, как паровой каток, с сумкой на плече
|
| Don’t get caught in the clutch, without a pop in your drawas
| Не попадайтесь в сцепление, без хлопка в трусиках
|
| Be slipping and dipping, and find a chopper to your jaws
| Скользите и ныряйте, и найдите чоппер в своих челюстях
|
| H-Town's my home, and bar no jacker and his mama
| H-Town - мой дом, и здесь нет Джекера и его мамы
|
| Load it up for the drama, 4−4's pause you like a camma
| Загрузите его для драмы, пауза 4−4, вам нравится камма
|
| Hell-a heat’s a must, or get your damn wig touched
| Черт, жара обязательна, или прикоснись к своему чертовому парику
|
| Mess around and get crunched, or find your baby mama fucked
| Бездельничайте и хрустите, или найдите свою маленькую маму трахнутой
|
| We keep the streets congested, Mickey Mouse block prince
| Мы держим улицы перегруженными, блочный принц Микки Мауса
|
| Flooded in cloud dust, acting like the U.S. Mint
| Затопленный облачной пылью, действующий как Монетный двор США
|
| Heaven sent niggas, grave diggas for figgas
| Небеса послали нигеров, могилы для фиггазов
|
| And send shivers to you jiggas, unloading triggas cause uh we
| И послать дрожь вам, джигги, разгрузить триггеры, потому что мы
|
| I keep my game face on, when I’m punching the clock
| Я держу свое лицо в игре, когда я пробиваю часы
|
| Trying to climb to the top man, it just don’t stop
| Пытаясь подняться на вершину, это просто не останавливается
|
| Wanna dip in the pot, keep a whipping for spot
| Хочешь окунуться в кастрюлю, держи порку за место
|
| Got a gator for a Houpe', so I don’t flip it a lot
| У меня есть аллигатор для Houpe, так что я не часто его переворачиваю.
|
| Keep about a half a brick, distribute it out
| Оставьте примерно полкирпича, раздайте
|
| If niggas don’t pay back, then niggas get shot
| Если ниггеры не платят, то нигеров расстреливают
|
| On my block, we play chess with techs
| В моем квартале мы играем в шахматы с техниками
|
| And if the price is right, we’ll twist ya neck
| И если цена будет подходящей, мы свернём тебе шею
|
| Cats get they wig cracked, for disrespect
| У кошек ломаются парики за неуважение
|
| Plus a slug in your thigh, with a hole in your sweats
| Плюс пуля в бедре, с дыркой в поте
|
| I’m that nigga on your trail, when you rolling a Lac
| Я тот ниггер, что идет по твоему следу, когда ты катишь лак
|
| Bout two cars behind, on the 1100 stretch
| На две машины позади, на участке 1100
|
| Running you down, catch up I’m gunning you down
| Запускаю тебя, догоняю, я стреляю в тебя
|
| By this time next week, you’ll be under the ground
| К этому времени на следующей неделе вы будете под землей
|
| That’s what you chumps get, for running in mine
| Это то, что вы получаете, болваны, за то, что бегаете в шахте
|
| Fuck around and get one in your spine, I ain’t lying
| Трахнись и получи один себе в позвоночник, я не вру
|
| Crown the king, the champ has entered the ring
| Коронуйте короля, чемпион вышел на ринг
|
| Get under my wing, better duck when I swing
| Ложись под мое крыло, лучше пригнись, когда я качаюсь
|
| First string, clicks please like a trained Marine
| Первая строка, щелкни, пожалуйста, как обученный морской пехотинец.
|
| Wolverine, scare niggas like Halloween
| Росомаха, напугай нигеров, как Хэллоуин
|
| I’m underrated, easily agitated
| Я недооценен, легко взволнован
|
| Aggravated, my mouthpiece contaminated
| Обострение, мой мундштук загрязнен
|
| Educated, vocabulary complicated
| Образован, словарный запас сложный
|
| And the lyrics that I spit, are sprinkled and saturated
| И лирика, которую я плюю, окроплена и насыщена
|
| Most niggas hate it, cause they ain’t the chosen
| Большинство нигеров ненавидят это, потому что они не избранные
|
| In H-Town, niggas neck and wrist are frozen
| В H-Town шея и запястья нигеров заморожены
|
| Ask your stolen, cause we the realest no doubt
| Спроси свое украденное, потому что мы самые настоящие, без сомнения
|
| And the ice on my piece, it need to thaws out
| И лед на моем куске, он должен оттаять
|
| I brought the raw out, cause I ain’t scared of no jackers
| Я вытащил сырье, потому что я не боюсь никаких джекеров
|
| And the heat that I pack, hit harder than linebackers
| И жар, который я собираю, бьет сильнее, чем полузащитники
|
| Call the dispatcher, cause niggas gon bleed
| Позвоните диспетчеру, чтобы ниггеры истекали кровью
|
| If Ke' is Balboa, then I’m Apollo Creed nigga what | Если Ке - Бальбоа, то я Аполлон Крид, ниггер, что |