| With deep devotion, you play your cards one by one
| С глубокой преданностью вы разыгрываете свои карты одну за другой
|
| Mistakes and ladders, we’ll drink until 6:01
| Ошибки и трапы, будем пить до 6:01
|
| I am the first? | Я первая? |
| No I can’t be the first
| Нет, я не могу быть первым
|
| A continuous nothing, destined for something
| Непрерывное ничто, предназначенное для чего-то
|
| Tell me who you are and why you trapped me here
| Скажи мне, кто ты и почему ты запер меня здесь
|
| In true fashion. | В истинном стиле. |
| Late reaction. | Поздняя реакция. |
| Keep appearance… Keep the distance
| Сохраняйте внешний вид… Держите дистанцию
|
| A blood red ocean. | Кроваво-красный океан. |
| The new wave has drowned the sun
| Новая волна утопила солнце
|
| To save what matters. | Чтобы сохранить то, что важно. |
| They change the rules one by one
| Они меняют правила одно за другим
|
| (can't get away from you)
| (не могу уйти от тебя)
|
| In true fashion. | В истинном стиле. |
| Late reaction. | Поздняя реакция. |
| Keep appearance
| Сохранить внешний вид
|
| When the Captain insists that this thing cannot sink, I’ll re-focuse my stare,
| Когда капитан будет настаивать на том, что эта штука не может утонуть, я перефокусирую свой взгляд,
|
| and I’ll fix you a drink
| и я приготовлю тебе напиток
|
| We’ll remember the night as a token charade, as we toast to the life with a job
| Мы будем помнить эту ночь как символическую шараду, когда мы поднимаем тост за жизнь с работой
|
| with no pay
| без оплаты
|
| With deep devotion, you play your cards one by one. | С глубокой преданностью вы разыгрываете свои карты одну за другой. |
| Mistakes and ladders,
| Ошибки и лестницы,
|
| we’ll drink until 6:01
| будем пить до 6:01
|
| In true fashion. | В истинном стиле. |
| Late reaction. | Поздняя реакция. |
| Keep appearance
| Сохранить внешний вид
|
| (can't get away from you)… Keep the distance | (не могу уйти от тебя)… Держи дистанцию |