| It’s your ooh
| это твой ох
|
| It’s got me frozen like ice
| Это заставило меня замерзнуть, как лед
|
| Fixated on you but i I think it’s time to leave
| Зациклен на тебе, но я думаю, что пришло время уйти
|
| Cos of you
| Из-за тебя
|
| I’m blinded by the nth degree
| Я ослеплен энной степенью
|
| But baby potentially
| Но ребенок потенциально
|
| You could be the end of me She’s that kinda shady lady
| Ты мог бы быть концом меня Она такая теневая леди
|
| Trying to get with me Girl you know that it ain’t worth my time
| Попытка сойтись со мной Девушка, ты знаешь, что это не стоит моего времени
|
| And when she is close to me My head becomes jelly
| И когда она рядом со мной, моя голова становится желе
|
| Get me outta here before i loose my mind
| Вытащите меня отсюда, пока я не сошла с ума
|
| You got me witcha (oh oh)
| Ты меня ведьма (о, о)
|
| The way you use that (oh oh)
| То, как ты это используешь (о, о)
|
| How do you tame that (oh oh)
| Как вы приручаете это (о, о)
|
| There’s way too much oh oh for me to bare
| Слишком много, о, о, для меня, чтобы обнажить
|
| You got me saying (oh oh)
| Ты заставил меня сказать (о, о)
|
| Lady control that (oh oh)
| Леди, контролируй это (о, о)
|
| You gotta tame that (oh oh)
| Ты должен приручить это (о, о)
|
| Put your oh oh away
| Убери свой о, о, прочь
|
| Cos there’s way too much to bare
| Потому что слишком много, чтобы обнажить
|
| Now 'bout that ooh
| Теперь о том, что ох
|
| It’s cool
| Это круто
|
| You know i’m aware
| Ты знаешь, я в курсе
|
| But what is going on upstairs
| Но что происходит наверху
|
| I think predominantly air
| я думаю, что в основном воздух
|
| And if i Wanted to talk then i’d
| И если бы я хотел поговорить, я бы
|
| Rather dial intro line
| Скорее набирайте вводную строку
|
| Cos there’s not a lot between your eyes
| Потому что между твоими глазами не так много
|
| She’s that kinda shady lady
| Она такая теневая леди
|
| Trying to get with me Get me outta here before i loose my mind
| Попытка сойтись со мной Вытащите меня отсюда, пока я не сошла с ума
|
| You got your oh I got my fro
| У тебя есть свое, о, я получил свое
|
| I think you should know
| Я думаю, вы должны знать
|
| I need to go Lady control
| Мне нужно идти на контроль леди
|
| Give up the show
| Откажись от шоу
|
| I think you should know
| Я думаю, вы должны знать
|
| Put your oh oh away cos there’s way too much bare | Убери свой о-о-о, потому что слишком много голого |