Перевод текста песни Eu imaginei - Gutto, Boss Ac

Eu imaginei - Gutto, Boss Ac
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eu imaginei, исполнителя - Gutto
Дата выпуска: 01.10.2002
Язык песни: Португальский

Eu imaginei

(оригинал)
Oh oh oh
Yeah yeah yeah
Desde o momento em que te vi
Soube que eras certa para mim
Vi-te com o teu homem e sonhei (hum)
Foste tudo quanto desejei
Na minha mente tirei-te o vestido (tirei-te o vestido)
Deitei-te no sofá, beijei-te no umbigo (beijei-te no umbigo)
Senti o teu sabor, rolamos no chão (na na na)
Pouco depois estragamos o teu colchão
Imaginei-te deitada no meu peito (deitada no meu peito)
A média luz, num cenário perfeito (num cenário perfeito)
E por momentos eu fui o teu herói
Baby, como doí
É tudo ilusão
Eu imaginei que estavas aqui (tu estavas aqui)
Mas tu nem sequer ohh
Olhavas para mim (olhavas p’ra mim)
Eu imaginei (eu imaginei)
Que estavas aqui (tu estavas ali)
Mas tu nem sequer (mas tu nem sequer)
Olhavas p’ra mim
Hey!
Quero que saibas que não vou esquecer de ti
E apesar de tudo sei muito bem
Que tu nem sequer sabes quem eu sou
P’ra ti sou ninguém
Mas o amor que eu tenho
Chega p’ra nós dois
(Sim) Sim
Foste muito mais
Que um desejo
Olhava para longe
Tu e o teu homem
Baby como eu invejo
E nunca saberás o quanto eu te quis
Vou pensar em ti
Tu serás p’ra mim
Um amor screto
Uma fantasy
Até ao fim
Baby, até ao fim (ohhh)
Eu imaginei que estavas aqui (tu estavas aqui)
Mas tu nem sequer ohh
Olhavas para mim (olhavas p’ra mim)
Eu imaginei (eu imaginei)
Que estavas aqui
Mas tu nem sequer (oh oh)
Olhavas p’ra mim
Uh
Nunca olhaste para mim baby
Mas eu sei que tu nasceste para mim baby
Eu quero ser o teu amor
'Tar ao teu dispor
Sentir o teu calor
Dá-me uma chance p’ra conquistar o teu amor
Quando passavas com ele de mão dada
Vi nos teus olhos que estavas apaixonada
Não disse nada mas sonhava
Invejava o nigga que beijava a mulher que eu desejava
No meu quarto sozinhos
A incomodar os vizinhos
A acertar-te em cheio
Tu a pedir-me feio
E ao domingo levar-te a jantar
pôr música p’ra depois 'chillar
Há bué que eu quero mas nunca aconteceu
Quem deveria 'tar ai era eu
Eu imaginei que estavas aqui (tu estavas aqui)
Mas tu nem sequer ohh
Olhavas para mim (olhavas p’ra mim)
Eu imaginei
Que estavas aqui
Mas tu nem sequer (Mas tu nem sequer)
Olhavas p’ra mim
Eu imaginei (ohhhh)
Que estavas aqui
Mas tu nem sequer (Mas tu nem sequer)
Olhavas p’ra mim
Eu imaginei (ohhhh)
Que estavas aqui (tu estavas ali)
Mas tu nem sequer
Olhavas p’ra mim
(перевод)
Ох ох ох
да да да
С того момента, как я увидел тебя
Я знал, что ты мне подходишь
Я видел тебя с твоим мужчиной, и мне приснилось (хм)
Ты был всем, что я хотел
В мыслях я снял с тебя платье (я снял с тебя платье)
Я положил тебя на диван, я поцеловал тебя в пупок (я поцеловал тебя в пупок)
Я почувствовал твой вкус, мы катались по полу (на-на-на)
Вскоре после этого мы испортили ваш матрас
Я представлял, как ты лежишь у меня на груди (лежишь у меня на груди)
Средний свет, в идеальной обстановке (в идеальной обстановке)
И на мгновение я был твоим героем
Детка, как это больно
Это все иллюзия
Я представлял, что ты здесь (ты был здесь)
Но ты даже не ох
Ты посмотрел на меня (ты посмотрел на меня)
Я представлял (я представлял)
Что ты был здесь (ты был там)
Но ты даже не (но ты даже не)
ты посмотрел на меня
Привет!
Я хочу, чтобы ты знал, что я тебя не забуду
И несмотря на все, что я знаю очень хорошо
Что ты даже не знаешь, кто я
Для тебя я никто
Но любовь у меня есть
Достаточно для нас обоих
(Да да
ты был намного больше
Какое желание
отвел взгляд
Ты и твой мужчина
Детка, как я завидую
И ты никогда не узнаешь, как сильно я хотел тебя
Я буду думать о тебе
ты будешь для меня
Тайная любовь
фантазия
До конца
Детка, до конца (ооо)
Я представлял, что ты здесь (ты был здесь)
Но ты даже не ох
Ты посмотрел на меня (ты посмотрел на меня)
Я представлял (я представлял)
что ты был здесь
Но ты даже не (о, о)
ты посмотрел на меня
Эм-м-м
ты никогда не смотрел на меня, детка
Но я знаю, что ты родился для меня, детка
Я хочу быть твоей любовью
'Смола в вашем распоряжении
Почувствуй свое тепло
Дай мне шанс завоевать твою любовь
Когда вы шли с ним рука об руку
Я видел в твоих глазах, что ты влюблен
Я ничего не говорил, но мне приснилось
Я завидовал ниггеру, который поцеловал женщину, которую я хотел
В моей комнате одна
Мешать соседям
Ударить тебя сильно
Ты плохо меня спрашиваешь
А в воскресенье я приглашу тебя на ужин
включи музыку, чтобы потом расслабиться
Я много чего хочу, но этого никогда не было
я должен был быть там
Я представлял, что ты здесь (ты был здесь)
Но ты даже не ох
Ты посмотрел на меня (ты посмотрел на меня)
я представил
что ты был здесь
Но ты даже не (Но ты даже не)
ты посмотрел на меня
Я представил (оооо)
что ты был здесь
Но ты даже не (Но ты даже не)
ты посмотрел на меня
Я представил (оооо)
Что ты был здесь (ты был там)
Но ты даже не
ты посмотрел на меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lena (A Culpa Não É Tua) ft. Gutto 2002
Já (Quero-te) 2002
Tu não serves para mim 2002
Gutto tava aqui ft. BamBINO 2002
Debaixo dos lençóis 2002
Sensação (Vem dançar) 2002
Private show (O meu) 2002
U&I (Eu tentei) 2002
Hoje vai ser demais 2002
Suely (Gostava de te ter aqui) 2002
Eu não sou ninguém (Sem ti) 2002