Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Well, исполнителя - Guster. Песня из альбома Easy Wonderful, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Well(оригинал) |
Late afternoon when the sun was unraveling |
Walking the trail to the end of the gravel |
And into the well went a lucky old silver coin |
Tumbling down, in the dark I was fading |
And leaning so far and so quietly waiting |
A wish that was made at the bottom of the well |
What happened then is so hard to recall |
But as quick as the snap of a whip I was falling |
And tumbling, following after my silver coin |
Silence as day turned into the night |
Could I go back, how I wish that I might |
I was the boy in the bottom of the well |
My parents were weeping and frantically searching |
«He'd always been wandering looking for something |
One moment he’s here and the next he is surely gone.» |
«But he didn’t return for a day and night |
We all knew that something just couldn’t be right |
A voice on the phone said he’d fallen in the well» |
I woke from my sleep with the firemen screaming |
And lowering down all the things I was needing |
A basket, a bible, a blanket, and a bell |
And dozens of voices yelling in unison |
Loudly and echo-y, hazy and boom-y |
«Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on» |
I’d always been dreaming of places and scenes |
Fireflies only light that you see |
The rhythm of crickets and toads the only sound |
And soon I’ll be leaving but now I’m believing |
In wishes and wells and a way to get back |
To the sacred place I’ve stumbled on and found |
Late afternoon while the sun was unraveling |
Walking the trail to the end of the gravel |
And into the well went a lucky old silver coin |
Tumbling down, in the dark I was fading |
Leaning so far and so quietly waiting |
A wish that was made at the bottom of the well |
Что ж(перевод) |
Поздний день, когда солнце распутывалось |
Прогулка по тропе до конца гравия |
И в колодец ушла счастливая старая серебряная монета |
Падая вниз, в темноте я угасал |
И наклоняясь так далеко и так тихо ожидая |
Желание, загаданное на дне колодца |
То, что произошло тогда, так трудно вспомнить |
Но так же быстро, как щелчок кнута, я падал |
И кувыркаясь, следуя за моей серебряной монетой |
Тишина, когда день превратился в ночь |
Могу ли я вернуться, как бы я хотел, чтобы я мог |
Я был мальчиком на дне колодца |
Мои родители плакали и лихорадочно искали |
«Он всегда бродил в поисках чего-то |
В один момент он здесь, а в следующий его наверняка уже нет». |
«Но он не возвращался день и ночь |
Мы все знали, что что-то просто не может быть правильным |
Голос в трубке сказал, что он упал в колодец» |
Я проснулся от сна с криками пожарных |
И опуская все, что мне было нужно |
Корзина, Библия, одеяло и колокольчик |
И десятки голосов кричат в унисон |
Громко и эхо, туманно и бум-у |
«Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди» |
Я всегда мечтал о местах и сценах |
Светлячки светят только то, что ты видишь |
Ритм сверчков и жаб единственный звук |
И скоро я уйду, но теперь я верю |
В пожеланиях и колодцах и способе вернуться |
В священное место, на которое я наткнулся и нашел |
Поздний день, когда солнце распутывалось |
Прогулка по тропе до конца гравия |
И в колодец ушла счастливая старая серебряная монета |
Падая вниз, в темноте я угасал |
Наклоняясь до сих пор и так тихо ожидая |
Желание, загаданное на дне колодца |