| Levanté un muro a mi alrededor
| Я воздвиг стену вокруг себя
|
| Con mil piedras de miedo y con cal de rencor
| С тысячей камней страха и известью обиды
|
| Quedé prisionera y no puedo salir
| Я был заключен в тюрьму, и я не могу выбраться
|
| De esta tumba que he tardado en construir
| Из этой гробницы, которую я медленно строил
|
| Ahora sé que ahí afuera hay algo más
| Теперь я знаю, что есть что-то еще
|
| ¿Cómo haré para alcanzar lo que me das?
| Как я добьюсь того, что ты мне даешь?
|
| Quiero abrir
| я хочу открыть
|
| Con tus palabras mis candados
| С твоих слов мои замки
|
| Y dejarte entrar
| и впустить тебя
|
| Y sentir que descansar en ti no es malo
| И чувствовать, что отдыхать в тебе неплохо
|
| Me asusta, me cuesta, me alegra aceptar
| Меня это пугает, мне тяжело, я рад принять
|
| Que no voy a ser una isla de sal
| Что я не буду соляным островом
|
| Salí un minuto y te vine a encontrar
| Я вышел на минуту, и я пришел, чтобы найти тебя
|
| Te colgué una señal de prohibido pasar
| Я повесил на тебя табличку "Вход воспрещен"
|
| Con el tiempo tus ojos me vieron llorar
| Со временем твои глаза увидели, как я плачу
|
| El demonio se ha cansado de ladrar
| Демон устал лаять
|
| Y esta vez que a mi lado tú estás
| И на этот раз ты рядом со мной
|
| ¿Cómo haré para alcanzar lo que me das?
| Как я добьюсь того, что ты мне даешь?
|
| Quiero abrir
| я хочу открыть
|
| Con tus palabras mis candados
| С твоих слов мои замки
|
| Y dejarte entrar
| и впустить тебя
|
| Y sentir
| И чувствовать
|
| Que descansar en ti no es malo
| Что отдыхать в тебе неплохо
|
| Me asusta, me cuesta, me alegra aceptar
| Меня это пугает, мне тяжело, я рад принять
|
| Que no quiero ser una isla de sal
| Что я не хочу быть соляным островом
|
| Es tiempo de vivir
| Пришло время жить
|
| Es hora de cambiar
| Время меняться
|
| Y de arrancar la oscuridad de mi
| И сорвать с меня тьму
|
| Y el muro al fin saltar
| И стена наконец прыгает
|
| Quiero abrir
| я хочу открыть
|
| Con tus palabras mis candados
| С твоих слов мои замки
|
| Y dejarte entrar
| и впустить тебя
|
| Y sentir
| И чувствовать
|
| Que descansar en ti no es malo
| Что отдыхать в тебе неплохо
|
| Me asusta, me cuesta, me alegra aceptar
| Меня это пугает, мне тяжело, я рад принять
|
| Que no voy a ser una isla de sal
| Что я не буду соляным островом
|
| Me asusta, me cuesta, me alegra aceptar
| Меня это пугает, мне тяжело, я рад принять
|
| Que no voy a ser una isla de sal | Что я не буду соляным островом |