| Paroles de la chanson Un día a la vez:
| Пароли шансона Один день за другим:
|
| Para ir poquito a poco tengo que vivir
| Чтобы идти понемногу, я должен жить
|
| Un día a la vez
| Один день за раз
|
| Despacito y sin apuro tomo mi café
| Медленно и не торопясь я пью свой кофе
|
| No me quemaré
| я не буду гореть
|
| Por que debo darle tiempo a mi corazón
| Почему я должен дать своему сердцу время
|
| Sin acelerar el ritmo de nuestra canción
| Не ускоряя ритм нашей песни
|
| Disfrutarlo todo
| наслаждайся всем этим
|
| Paso a paso queda tiempo para descubrir
| Шаг за шагом есть время, чтобы открыть
|
| Todo sobre ti
| Все о тебе
|
| Un minuto dura mucho lo puedo sentir
| Одна минута длится долго, я чувствую это
|
| Estamos aquí
| Мы тут
|
| Por que hoy es la primera noche de un millón
| Потому что сегодня первая ночь из миллиона
|
| Y tu estrella se alineó con mi constelación
| И твоя звезда совпала с моим созвездием
|
| Capturemos el momento que es de los dos
| Давайте поймаем момент, который принадлежит нам обоим
|
| Aaaa
| аааа
|
| No quiero que ni un solo minuto se me vaya a escapar
| Я не хочу, чтобы ни одна минута ускользнула от меня.
|
| Queda tanto por hacer
| так много осталось сделать
|
| Uooo
| Вот это да
|
| Aaaa
| аааа
|
| En medio de tus brazos quiero saborear un día a la vez
| Посреди твоих объятий я хочу наслаждаться одним днем
|
| Un día a la vez
| Один день за раз
|
| Cada cosa me sorprende si la puedo ver
| Каждая вещь меня удивляет, если я могу это видеть
|
| Un día a la vez
| Один день за раз
|
| Es mejor lo que se aprende si lo dejo ser
| Лучше то, чему я научился, если я позволю этому быть
|
| Lo que quiera ser
| кем бы ты ни хотел быть
|
| Para armar rompecabezas sin desesperar
| Собирать пазлы без отчаяния
|
| Pongo pieza sobre pieza, todo en su lugar
| Ставлю по кусочкам, все на свои места
|
| Que nos dure el día entero para celebrar
| Можем ли мы продержаться весь день, чтобы отпраздновать
|
| Aaaa
| аааа
|
| No quiero que ni un solo minuto se me vaya a escapar
| Я не хочу, чтобы ни одна минута ускользнула от меня.
|
| Queda tanto por hacer
| так много осталось сделать
|
| Uooo
| Вот это да
|
| Aaaa
| аааа
|
| En medio de tus brazos quiero saborear un día a la vez
| Посреди твоих объятий я хочу наслаждаться одним днем
|
| Un día a la vez
| Один день за раз
|
| Queda tanto por hacer
| так много осталось сделать
|
| Ver a este amor crecer
| Смотрите, как эта любовь растет
|
| Un día a la vez
| Один день за раз
|
| Un día a la vez
| Один день за раз
|
| Aaaa
| аааа
|
| No quiero que ni un solo minuto se me vaya a escapar
| Я не хочу, чтобы ни одна минута ускользнула от меня.
|
| Queda tanto por hacer
| так много осталось сделать
|
| Uooo
| Вот это да
|
| Aaaa
| аааа
|
| En medio de tus brazos quiero saborear un día a la vez
| Посреди твоих объятий я хочу наслаждаться одним днем
|
| Uooo
| Вот это да
|
| Un día a la vez
| Один день за раз
|
| Oooo
| ооо
|
| Un día a la vez
| Один день за раз
|
| Oooo
| ооо
|
| Un día a la vez | Один день за раз |