| I heard all about you
| Я слышал все о тебе
|
| Once upon a jet-lagged cruise
| Однажды в круизе с перелетом
|
| And jewelry in between his palms
| И драгоценности между его ладонями
|
| How’s it make you hurt?
| Как это причиняет тебе боль?
|
| All you do is sulk like there’s nothing wrong
| Все, что ты делаешь, это дуешься, как будто все в порядке
|
| I know all about you (not quite enough)
| Я знаю о тебе все (не совсем достаточно)
|
| Once upon a bright blue moon (swells like the tide inside)
| Однажды яркая голубая луна (набухает, как прилив внутри)
|
| And jewelry in between my fold
| И украшения между моими складками
|
| This is all I need
| Это все, что мне нужно
|
| I want you to hold until we get cold (please don’t cry)
| Я хочу, чтобы ты держал, пока мы не остыли (пожалуйста, не плачь)
|
| I’ve heard all about her (not quite enough)
| Я слышал о ней все (не совсем достаточно)
|
| Once upon a bold, brash slur (swells like the tide inside)
| Когда-то смелое, дерзкое оскорбление (набухает, как прилив внутри)
|
| She fell deep beneath the floor
| Она упала глубоко под пол
|
| Close below my feet
| Закрыть под моими ногами
|
| Who knew she would seek something furthermore?
| Кто знал, что она будет искать что-то еще?
|
| They heard all about us (not quite enough)
| Они слышали все о нас (не совсем достаточно)
|
| Once upon a bold, brash slur (swells like the tide inside)
| Когда-то смелое, дерзкое оскорбление (набухает, как прилив внутри)
|
| And now he hopes to find a means
| И теперь он надеется найти средство
|
| Somewhere in his dreams
| Где-то в его снах
|
| But death is all he sees, death is all he sees (don't cry)
| Но смерть — это все, что он видит, смерть — это все, что он видит (не плачь)
|
| The look on my face
| Выражение моего лица
|
| Scares them away
| Отпугивает их
|
| Miss Glum, why’d you leave me like that?
| Мисс Глум, почему вы меня так оставили?
|
| The look on my face
| Выражение моего лица
|
| Scares them away
| Отпугивает их
|
| Miss Glum, why’d you leave me like that?
| Мисс Глум, почему вы меня так оставили?
|
| You can’t earn my love
| Вы не можете заслужить мою любовь
|
| I can’t earn my love
| Я не могу заслужить свою любовь
|
| Miss Glum, why’d you leave me like that?
| Мисс Глум, почему вы меня так оставили?
|
| You can’t earn my love
| Вы не можете заслужить мою любовь
|
| I can’t earn my love
| Я не могу заслужить свою любовь
|
| Miss Glum, why’d you leave me like that? | Мисс Глум, почему вы меня так оставили? |