| Sorry 'bout my head, it’s not here
| Извините за мою голову, ее здесь нет
|
| I’m still learning how to fear
| Я все еще учусь бояться
|
| I’m too spirited for one of a kind
| Я слишком воодушевлен для единственного в своем роде
|
| About my head, it’s all near
| О моей голове, все рядом
|
| But I’m learning how to steer
| Но я учусь управлять
|
| It’s a miracle that I still oblige, oblige
| Это чудо, что я все еще обязан, обязан
|
| Sorry 'bout my head, it’s in space
| Извини за голову, она в космосе
|
| I’m still learning how to pace
| Я все еще учусь темпу
|
| I’m too atheist to pray for my life
| Я слишком атеист, чтобы молиться за свою жизнь
|
| About my head, it’s on straight
| О моей голове, это прямо
|
| But I’m all over the place
| Но я повсюду
|
| I’m too making-shift for shaping a life
| Я слишком изменчив, чтобы строить жизнь
|
| I pledge my love to the runt who never got away
| Я клянусь в любви коротышке, который так и не ушел
|
| I mend my cuts for the runt that you convinced to stay, to stay
| Я исправляю свои порезы для коротышки, которого ты убедил остаться, остаться
|
| Where is your head? | Где твоя голова? |
| I don’t fret
| я не волнуюсь
|
| I’m just asking for a friend, he’s got enemies that beckon the light
| Я просто прошу друга, у него есть враги, которые манят свет
|
| His name is Bren, don’t forget
| Его зовут Брен, не забудь
|
| An irrational lament that you left for him on Benedict Drive
| Иррациональный плач, который ты оставил ему на Бенедикт Драйв
|
| I pledge my love to the runt who never got away
| Я клянусь в любви коротышке, который так и не ушел
|
| I mend my cuts for the runt that you convinced to stay, to stay
| Я исправляю свои порезы для коротышки, которого ты убедил остаться, остаться
|
| Do you remember them? | Вы их помните? |
| The blind, they paid no mind
| Слепые, они не обращали внимания
|
| (You wrap me up)
| (Ты заворачиваешь меня)
|
| Split on the cusp and just in time you made it right
| Раскол на пороге, и как раз вовремя вы сделали это правильно
|
| (You wrap me up)
| (Ты заворачиваешь меня)
|
| I won’t forget about the way you saved my life
| Я не забуду о том, как ты спас мне жизнь
|
| You wrap me up
| Ты заворачиваешь меня
|
| You wrap me up
| Ты заворачиваешь меня
|
| You wrap me up
| Ты заворачиваешь меня
|
| First aid
| Первая медицинская помощь
|
| First aid
| Первая медицинская помощь
|
| First aid
| Первая медицинская помощь
|
| First aid
| Первая медицинская помощь
|
| I would slit his wrists and reminisce it if it wasn’t for my sis
| Я бы перерезал ему запястья и вспоминал бы это, если бы не моя сестра
|
| She’s got heart the size of I-95, I drive | У нее сердце размером с I-95, я вожу |