| Vrooom vroom vroom vroom vroom vroom
| врум врум врум врум врум врум
|
| Catch up!
| Настигнуть!
|
| Everybody know I got a sack man
| Все знают, что у меня есть мешок
|
| I got the whole hood shoppin when the pack in
| У меня есть весь капот, когда пакет в
|
| You never mix business, with new friends
| Вы никогда не смешиваете бизнес с новыми друзьями
|
| All black Benz, you can call it Pac-Man
| Весь черный Benz, вы можете назвать его Pac-Man
|
| 25 to 10, 9 and the fo'-five on me (pop pop pop pop)
| От 25 до 10, 9 и пятерка на мне (поп-поп-поп-поп)
|
| I don’t need no co-D, do it by my lonely
| Мне не нужен co-D, сделай это моим одиноким
|
| (CB4) gangsters, man they so (Gusto)
| (CB4) гангстеры, чувак, они такие (вкусно)
|
| 24/7 all I do is hustle
| 24/7 все, что я делаю, это суета
|
| Old folks in the hood call me demon
| Старики в капюшоне называют меня демоном
|
| Triple cup styrofoam, I sip lean man
| Тройной пенополистирол, я потягиваю худощавого человека
|
| Straight slow slippin, man my finger itchy
| Прямое медленное проскальзывание, чувак, у меня зудит палец
|
| I been rappin for three years man I need a mission
| Я читаю рэп уже три года, чувак, мне нужна миссия
|
| Young boys on that Grove Street man they trappin hard
| Молодые мальчики на этом человеке с Гроув-стрит, которого они крепко ловят
|
| Hit the club, 50 deep, fuck a bodyguard
| Попади в клуб, 50 глубин, трахни телохранителя
|
| They say Waka Flocka, always startin riots
| Говорят, Вака Флока, всегда начинаются беспорядки.
|
| Get money good, motherfuck a dyin
| Получай хорошие деньги, черт возьми, умирай
|
| I’m the Pac-Man, but it’s not Adam Jones
| Я Pac-Man, но это не Адам Джонс
|
| Bitch it’s Gucci Mane, double cup my styrofoam
| Сука, это Gucci Mane, двойная чашка моего пенополистирола.
|
| I’m on it like I want it, I make you think your house was on it
| Я на нем, как я этого хочу, я заставляю тебя думать, что твой дом был на нем
|
| I got blocks, plus everybody in here want it
| У меня есть блоки, плюс все здесь этого хотят
|
| Me and Wak' Flock', come from the block, straight drop a whole block
| Я и Wak 'Flock', выходим из квартала, прямо бросаем целый квартал
|
| Chop it up then serve the block, call it hip-hop
| Нарежьте его, затем подайте блок, назовите это хип-хопом
|
| Pac-Man with bags of loud and bags of kush I’m bankin
| Pac-Man с мешками громкого и мешками куша, я в банке
|
| I just got, 'bout 50 in, and I broke 'em down to onions
| Я только что получил около 50 дюймов, и я разбил их на лук
|
| I’m servin, or splurgin, you snitchin, you workin
| Я служу или разоряюсь, ты стукач, ты работаешь
|
| I drop off, on purpose, yo' cook-ups, are worthless
| Я нарочно бросаю, твои кулинарные изыски бесполезны
|
| I’m searchin, who’s lurkin, you jerkin, I’m turfin
| Я ищу, кто прячется, ты придурок, я торф
|
| I just got the pack in, so call me to purchase | Я только что получил пакет, так что позвоните мне, чтобы купить |