| I rocked the middleman, he probably don’t even know who year it is
| Качал посредника, он наверное даже не знает какой сейчас год
|
| Judgin' on my prize, I told Big Five, «This ain’t no fire drill»
| Судя по моему призу, я сказал Большой пятерке: «Это не пожарная тревога».
|
| Ballin' like the Final Four, got more devils than Duke and them (Duke)
| Баллин, как «Финал четырех», в нем больше дьяволов, чем у Герцога и их (Герцога).
|
| Ain’t no mean muggin' or shoulder shruggin', see I’m shootin' them (Shoot)
| Это не значит, что грабят или пожимают плечами, видите, я стреляю в них (Стреляйте)
|
| Nigga took down one of my guys, so I want at least two of them (Two)
| Ниггер убил одного из моих парней, так что я хочу, по крайней мере, двоих из них (двух)
|
| It’s a lot of niggas still play both sides (Ayy, ayy), that’s why Gucci through
| Многие ниггеры все еще играют на обеих сторонах (Эй, эй), поэтому Гуччи через
|
| with them (Let's go)
| с ними (поехали)
|
| Ayy, them 7.62s shoot at him (Boom)
| Эй, эти 7.62 стреляют в него (Бум)
|
| Don’t play with Wop while Pooh with him (Ho)
| Не играй с Вопом, пока с ним Пух (Хо)
|
| 513, we rep that murder gang, just ask or Google them (What?)
| 513, мы представляем эту банду убийц, просто спросите или погуглите их (Что?)
|
| Don’t talk to me about your opps unless you came from shootin' at them (Ho)
| Не говори мне о своих противниках, если только ты не стрелял в них (Хо)
|
| I’m clutchin' my bump stock in the drop top, we bumpin' who-is-him
| Я сжимаю свой приклад в откидной крышке, мы натыкаемся на того, кто он
|
| Pop a Perc', now I’m geeked up, guess this how them nerves feel
| Поп-перк, теперь я взволнован, угадай, как их нервы чувствуют
|
| Pass my nigga a new choppa, let’s work on your third kill (Fool)
| Передай моему ниггеру новую чоппу, давай поработаем над твоим третьим убийством (Дурак)
|
| Before we pull off, circle the block, see how far my serve is (Skrrt)
| Прежде чем мы оторвемся, обведите блок, посмотрите, как далеко моя подача (Скррт)
|
| It’s six K for a pint of Wock' if you want your syrup with the seal
| Шесть тысяч за пинту вока, если хочешь сироп с печатью.
|
| That’s for sure, keep that Draco in my lap, scream, «TTB», we trained to blow
| Это точно, держи этого Драко у меня на коленях, кричи "ТТБ", мы учились дуть
|
| (Boom, boom, boom, boom, boom)
| (Бум, бум, бум, бум, бум)
|
| New Cartier head with the Cuban link, had to switch out the rope (Ice, ice, ice,
| Новая голова Картье с кубинским звеном, пришлось переключить веревку (Лед, лед, лед,
|
| ice, ice)
| лед, лед)
|
| Five hundred shots up in this bitch, if you play, we gon' do the most (Ho)
| Пятьсот выстрелов в эту суку, если ты играешь, мы сделаем все возможное (Хо)
|
| Two baby choppas hid in my coat, bitch, I’m havin' power like Ghost (Who?)
| В моем пальто спрятались две маленькие чоппы, сука, у меня сила, как у Призрака (Кто?)
|
| AK with the Mercedes, so we gon' open up your belly button (Uh)
| АК с Мерседесом, так что мы откроем твой пупок (Ух)
|
| No, you did not catch the body, why you wanna take credit for it? | Нет, ты не поймал тело, почему ты хочешь присвоить это себе? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| All my niggas Choppa Gang, but different sets like Teletubbies
| Все мои ниггеры Choppa Gang, но разные наборы, такие как Телепузики
|
| Nothin' but convicts in this studio, I’m with my felon buddies (Well, damn)
| Ничего, кроме осужденных в этой студии, я со своими приятелями-преступниками (Ну, блин)
|
| Throw back Percocets and pour up Wock', we call that power though (Go)
| Отбросьте Percocets и налейте Wock ', хотя мы называем это силой (Go)
|
| Put four holes up in that big boy’s back, call him an Audi truck
| Сделайте четыре дырки в спине этого большого мальчика, назовите его грузовиком Audi
|
| Get shot up in your face for cursin', nigga, better not shout at us
| Получите пулю в лицо за ругань, ниггер, лучше не кричите на нас
|
| Better know who you chasin', dare talkin' 'bout you comin' after us
| Лучше знай, за кем ты гонишься, осмеливайся говорить о том, что ты идешь за нами
|
| They say, «30, you done lost it, poured up in the water bottle"(Lean)
| Они говорят: «30, ты потерял его, налил в бутылку с водой» (Lean)
|
| Strapped up with a Judge on me, I got the biggy revolver (Ho)
| Пристегнутый судьей на мне, я получил большой револьвер (Хо)
|
| Heard my new opp was a problem, popped out with that problem-solver
| Слышал, что мой новый OPP был проблемой, выскочил с этим решением проблем
|
| I got killers on payroll and they gon' kill you 'bout they dollar (Ayy)
| У меня есть убийцы на зарплате, и они убьют тебя из-за доллара (Эй)
|
| Nigga ever play with us, we gon' get active, handle that (We hound up them)
| Ниггер когда-либо играл с нами, мы будем активными, справимся с этим (мы их поймаем)
|
| I send Scarr deep on the fly, BIG30 bleed, he get the sack (Go, let’s go)
| Я посылаю Скарра на лету, BIG30 истекает кровью, он получает мешок (Давай, давай)
|
| Pooh let the whole hundred go, so I call him Wilt Chamberlain (Brrt)
| Пух отпустил всю сотню, так что я зову его Уилт Чемберлен (Бррт)
|
| I throw this bomb just like Brady, big Wop like Bill Belichick (Belichick)
| Я бросаю эту бомбу, как Брэди, большой Воп, как Билл Беличик (Беличик)
|
| Twenty in this FN, it shoot like Durant, my arms extended
| Двадцать в этом FN, он стреляет, как Дюран, мои руки вытянуты
|
| Don’t start no conversation 'bout me 'cause, boy, your life will end (Don't do
| Не начинай разговор обо мне, потому что, мальчик, твоя жизнь закончится (не делай
|
| no arguin')
| не спорю)
|
| I would never play with no man, I shoot first, ask questions later (Brrt)
| Я бы никогда не стал играть ни с кем, я сначала стреляю, а потом задаю вопросы (Бррт)
|
| Diamonds on me, frozen nigga, why you think they call me glacier? | Бриллианты на мне, замороженный ниггер, почему ты думаешь, что они называют меня ледником? |
| (Ice, ice)
| (Лед, лед)
|
| I smoke Backwoods back to back, I get high like I’m Snoop or somethin' (Just
| Я курю Backwoods спина к спине, я кайфую, как будто я Снуп или что-то в этом роде (Просто
|
| like I’m Snoop or somethin')
| как будто я Снуп или что-то в этом роде)
|
| Mama said I need to stop, pretty soon, I’ma need a lung
| Мама сказала, что мне нужно остановиться, довольно скоро, мне нужно легкое
|
| It’s the new 1017, we bangin' like N.W.A. | Это новый 1017, мы играем как N.W.A. |
| (Brrt)
| (Бррт)
|
| I fuck hoes like Eazy-E, I got the curve without the ace (Without the A)
| Я трахаю таких шлюх, как Eazy-E, у меня есть кривая без туза (без пятерки)
|
| It’s the way that I was raised, you break the rules, I gotta spill (Gotta show
| Меня так воспитали, ты нарушаешь правила, я должен проливать (должен показать
|
| you)
| ты)
|
| Tool’s the ten commandments, we add one, eleven, do 'em in (Brrt)
| Инструмент - десять заповедей, мы добавляем одну, одиннадцать, делаем их (Бррт)
|
| I know your ho wanna fuck because she see these Cuban links (I know she see
| Я знаю, что ты хочешь трахаться, потому что она видит эти кубинские ссылки (я знаю, что она видит
|
| this ice)
| этот лед)
|
| When I stuff your throat with dick, you better look at me, don’t blink (Bitch,
| Когда я набью тебе глотку хером, ты лучше смотри на меня, не моргай (Сука,
|
| you better not blink)
| лучше не моргай)
|
| Nigga, when you hear about it, don’t come ask me, ask your ho (Ask your ho)
| Ниггер, когда услышишь об этом, не приходи и не спрашивай меня, спроси свою шлюху (Спроси свою шлюху)
|
| Bitch, it’s Gutta Gang and I get gutta, you know I bang fours (You know we
| Сука, это Gutta Gang, и я получаю гутта, ты же знаешь, что я ставлю четверки (ты знаешь, что мы
|
| throwin' fours)
| метание четверок)
|
| When it come to gettin' money, they know that I get aggressive
| Когда дело доходит до денег, они знают, что я становлюсь агрессивным
|
| Think about dissin' me, think again, boy, might as well get the stretcher (Brrt)
| Подумай о том, чтобы оскорбить меня, подумай еще раз, мальчик, с тем же успехом мог бы получить носилки (Бррт)
|
| Brrt, brrt, big brrt, big brrt | Бррт, бррт, большой бррт, большой бррт |