| So Icy Boy nigga
| Итак, ледяной мальчик, ниггер
|
| You know what it do nigga
| Вы знаете, что это делает ниггер
|
| Shout to my goons nigga
| Кричи моему головорезу ниггеру
|
| My nigga Moe holdin' me down
| Мой ниггер Мо держит меня
|
| My nigga Tae what’s happnin?
| Мой ниггер Тэ, что случилось?
|
| So Icy Boys nigga
| Итак, ниггер из Icy Boys
|
| Check it or respect it fuck
| Проверьте это или уважайте это, черт возьми
|
| (What's up Dantae whats happnin down there)
| (Что случилось, Дантае, что там происходит)
|
| Pussy
| Киска
|
| (tell them niggas fuck em, throw up on a nigga, *gag*)
| (скажи им, что ниггеры трахнули их, вырвет на ниггера, *кляп*)
|
| Major Ice, stupid guap, always fresh nigga
| Major Ice, тупой гуап, всегда свежий ниггер
|
| I’m so iced out, lights on lights out
| Я так замерз, свет горит, свет гаснет
|
| I’m so iced out, lights on lights out
| Я так замерз, свет горит, свет гаснет
|
| I’m so iced out, lights on lights out
| Я так замерз, свет горит, свет гаснет
|
| So Icy Boys bitch, we shine like a light house
| Итак, сука Icy Boys, мы сияем, как маяк
|
| I’m so iced out, lights on lights out
| Я так замерз, свет горит, свет гаснет
|
| I’m so iced out, lights on lights out
| Я так замерз, свет горит, свет гаснет
|
| I’m so iced out, lights on lights out
| Я так замерз, свет горит, свет гаснет
|
| So Icy baby
| Так Ледяной ребенок
|
| WELL DAMN
| НУ БЛИН
|
| Frost bite
| Морозный укус
|
| Klondike
| Клондайк
|
| Polar bear neck wear
| Шейный платок белого медведя
|
| Watch & ring frigidare
| часы и кольцо frigidare
|
| Thirty thousand dollar ear
| Ухо за тридцать тысяч долларов
|
| Ice on them wheels holla
| Лед на их колесах оклик
|
| Million dollar rims patna
| Патна обода на миллион долларов
|
| I can’t talk to you. | Я не могу с тобой разговаривать. |
| you ain’t talkin' cash dollar
| ты не говоришь о наличных долларах
|
| Ice frame
| Ледяной каркас
|
| Ice mane
| Ледяная грива
|
| I was born in Iceland
| Я родился в Исландии
|
| Iced out glove on lookin' like Mike man
| Ледяная перчатка, похожая на Майка
|
| Diamonds caucasian
| бриллианты кавказские
|
| Yellow stones are Asian
| Желтые камни азиатские
|
| Black stones are African
| Черные камни африканские
|
| Green ones Jamaican
| Зеленые ямайские
|
| Fifty thousand feet up, lookin' out the window
| Пятьдесят тысяч футов вверх, смотрю в окно
|
| Was a little turbulence but Gucci ain’t scared tho
| Была небольшая турбулентность, но Гуччи не боится
|
| So Icy G4, smokin' wit the pilot
| Итак, Icy G4, курящий пилота
|
| Gucci’s in the cockpit you know the plane private
| Gucci в кабине, вы знаете, что самолет частный
|
| Gucci Mane island
| Остров Гуччи Мане
|
| So Icy Friday
| Такая ледяная пятница
|
| Every day’s a Friday I’m ballin' with So Icy (So Icy)
| Каждый день пятница, я балуюсь с So Icy (So Icy)
|
| Bitch don’t respect me
| Сука не уважай меня
|
| Bitch ain’t gotta like me (Gucci)
| Сука не должна быть такой, как я (Гуччи)
|
| The way I check a nigga you think I work 4 Nike (just do it)
| То, как я проверяю ниггера, ты думаешь, я работаю 4 Nike (просто сделай это)
|
| Jake blue & white it remind me of a slurpee (slurpee)
| Джейк сине-белый, это напоминает мне slurpee (slurpee)
|
| Blue & green stones like the tail of a mermaid (well damn)
| Синие и зеленые камни, как хвост русалки (черт возьми)
|
| Cartoon chain cuz my brain Nickelodeon (huh)
| Мультипликационная цепочка, потому что мой мозг Nickelodeon (ха)
|
| Hungry like an Ethiopian
| Голодный, как эфиопец
|
| I’m re-focusin' (yeeah)
| Я переориентируюсь (да)
|
| Independent ballin like a major, got the majors noticin'
| Независимый баллин, как майор, обратил внимание на майоров,
|
| Freestyle flow, you would think a nigga wrote this shit (naw)
| Поток фристайла, можно подумать, что ниггер написал это дерьмо (нет)
|
| 2007 no eviction notices (nope)
| 2007 г. – никаких уведомлений о выселении (нет)
|
| Drop top Lotus’s
| Drop Top Lotus
|
| Benz’s & Bentleys’s (go)
| Бенц и Бентли (вперед)
|
| So Icy boys bitch tell us what the businness is
| Итак, ледяные мальчики, сука, расскажи нам, в чем дело
|
| Everyone’s a critic
| Все критикуют
|
| But everyone ain’t gettin it in (nope)
| Но все не понимают (нет)
|
| Niggas in the hood mad
| Ниггеры в капюшоне с ума
|
| I blow fast
| я быстро дую
|
| Get a dildo and stick it in yo own ass nigga
| Возьми фаллоимитатор и засунь его себе в задницу, ниггер.
|
| It’s Gucci
| Это Гуччи
|
| Freestyling baby
| Фристайл ребенка
|
| Dropping this hot shit man
| Бросить этого горячего дерьма
|
| This the freestyle mixtape nigga
| Это фристайл-микстейп-ниггер.
|
| Coming for ya’ll fuck niggas
| Иду за тобой, ниггеры
|
| Step your rap game up baby
| Поднимите свою рэп-игру, детка
|
| Jeah, it’s Gucci
| Да, это Гуччи
|
| So Icy Boys (pussy) | So Icy Boys (киска) |