| Yeah, It’s Gucci
| Да, это Гуччи
|
| Nigga this Gucci, nigga
| Ниггер это Гуччи, ниггер
|
| Mixtape shit, freestyle man, no feds watching me
| Микстейп дерьмо, фристайл, федералы не смотрят на меня.
|
| Freestyle with us, nigga
| Фристайл с нами, ниггер
|
| Bread now, this DVD shit
| Хлеб сейчас, это DVD дерьмо
|
| I’ma tell you like it’s just another day in the East Atlanta, 6
| Я скажу вам, как будто это еще один день в Восточной Атланте, 6
|
| Just a young nigga in the hood sellin' bricks
| Просто молодой ниггер в капюшоне, продающий кирпичи
|
| Just another nigga, just another clique
| Просто еще один ниггер, просто еще одна клика
|
| Just another girl, man, you’re just another bitch
| Просто еще одна девушка, чувак, ты просто еще одна сука
|
| It’s just another day in the East Atlanta, 6
| Это просто еще один день в Восточной Атланте, 6
|
| You’re chosin' me, so you’re on a dope man’s dick
| Ты выбрал меня, так что ты на члене наркомана
|
| You’re chosin' me, so you’re on a dope man’s dick
| Ты выбрал меня, так что ты на члене наркомана
|
| Yellow Corvette, that’s the dope man’s drive
| Желтый Корвет, это драйв наркомана
|
| Blue and white, that’s the dope man watch
| Синий и белый, это мужские часы
|
| Bouldercrest Road, that’s the dope man’s block
| Боулдеркрест-роуд, это квартал наркоманов
|
| Dope man, dope man, can I please call?
| Наркоман, наркоман, могу я позвонить?
|
| Police try and tell the dope man, «Stop!»
| Полиция пытается сказать наркоману: «Стой!»
|
| The dope man thinkin', «Man I gotta make a nine»
| Наркоман думает: «Чувак, я должен сделать девятку»
|
| Your trap kinda slow, I’ma make the trap hot
| Твоя ловушка медленная, я сделаю ловушку горячей
|
| Waka Flocka Flame, tell flow to bring the chopper
| Waka Flocka Flame, скажи потоку, чтобы принес вертолет
|
| I’me throw, throw, you back, back, back to '89
| Я бросаю, бросаю, ты назад, назад, обратно в 89-й
|
| Moved to Atlanta, Georgia, I was just 9
| Переехал в Атланту, штат Джорджия, мне было всего 9 лет.
|
| Mountain Park Apartment, everybody on the grind
| Апартаменты в горном парке, все в раздумьях
|
| Then I moved to Sun Valley, everybody had a nine
| Потом я переехал в Солнечную долину, у всех была девятка
|
| Went to school, 11, with a motherfuckin' knife
| Пошел в школу, 11 лет, с ножом
|
| When I was 13, I got my first strike
| Когда мне было 13, я получил свой первый удар
|
| Got my first stripe, it’s Gucci Mane, La Flare
| У меня первая полоска, это Gucci Mane, La Flare
|
| Kush smokin', joint smokin', put it in the air
| Куш курить, курить совместно, поднимите его в воздух
|
| Nigga this a hood affair, every hood everywhere
| Ниггер, это дело с капюшоном, каждый капюшон повсюду
|
| When you hear this in your car, you gon' want to pull a chair up
| Когда ты услышишь это в своей машине, тебе захочется приподнять стул
|
| Gucci Mane, La Flare, I be ridin' in the lair
| Gucci Mane, La Flare, я еду в логове
|
| I be so iced up, I be so kushed up
| Я так обледенел, я так возбужден
|
| Man I wanna be like Gucci when I grow up
| Чувак, я хочу быть похожим на Гуччи, когда вырасту
|
| All I wanna do is buy a pound and then get drow’d up
| Все, что я хочу сделать, это купить фунт, а затем утонуть
|
| Alls you wanna do is buy a ball and get snowed up
| Все, что вы хотите сделать, это купить мяч и получить снег
|
| I tell her that I got her, 'cause I know that she a shopper
| Я говорю ей, что купил ее, потому что знаю, что она покупательница
|
| Shawty want an 8-ball, tell her, «Call Waka»
| Шоути хочет восьмерку, скажи ей: «Позвони Ваке».
|
| Shawty want a, tell her, that don’t got her
| Шоути хочет, скажи ей, что она ее не понимает
|
| I’m gonna, shopping like a burglar
| Я собираюсь делать покупки, как грабитель
|
| Gucci Mane, La Flare, and the track gets murdered
| Gucci Mane, La Flare и трек убиты
|
| Gucci! | Гуччи! |
| It’s Gucci! | Это Гуччи! |
| It’s Gucci! | Это Гуччи! |