| Young and reckless, rich and wealthy
| Молодые и безрассудные, богатые и состоятельные
|
| Say health is wealth, that means I’m deadly
| Скажи, что здоровье — это богатство, значит, я смертельно опасен.
|
| That’s why they sweat me, successful black man
| Вот почему они потеют меня, успешный черный человек
|
| With a felony, but what you tellin' me?
| С уголовным преступлением, но что ты мне говоришь?
|
| Don’t hire me so I bought the company
| Не нанимайте меня, чтобы я купил компанию
|
| Bitch ain’t shit funny, I’m not Bill Bellamy
| Сука, это не смешно, я не Билл Беллами.
|
| They don’t- they don’t wanna see you ballin', that’s what you tellin' me
| Они не... они не хотят видеть, как ты балуешься, вот что ты мне говоришь
|
| I know you niggas see me rollin', that’s what you tellin' me (Nyoom!)
| Я знаю, что вы, ниггеры, видите, как я катаюсь, вот что вы мне говорите (Нюм!)
|
| (Burr) Yeah, my diamonds polar
| (Burr) Да, мои бриллианты полярные
|
| Gotta hit you with the cold shoulder, that’s what you tellin' me
| Должен ударить тебя холодным приемом, вот что ты мне говоришь
|
| Young and reckless, patiently waitin' on you to test this
| Молодой и безрассудный, терпеливо жду, когда вы это проверите
|
| Got these diamonds on me up in every section
| У меня есть эти бриллианты в каждом разделе
|
| Every nigga 'round me really with the steppin'
| Каждый ниггер вокруг меня действительно шагает
|
| Got a bitch look like Keisha, I call her Billie
| У меня есть сука, похожая на Кейшу, я зову ее Билли.
|
| You niggas gon' take it as if you let it (Let it)
| Вы, ниггеры, примете это так, как будто вы позволите (пусть)
|
| I’ma say it myself, I’ma send a message (Yeah)
| Я скажу это сам, я отправлю сообщение (Да)
|
| If you run up on me, I’ma up and stretch 'em (Bow)
| Если ты подбежишь ко мне, я встану и растяну их (лук)
|
| That money ahead of me
| Эти деньги впереди меня
|
| Eighteen a felon, I think that they scared of me
| Восемнадцать преступник, я думаю, что они боятся меня
|
| Fifty grand for a show if they heard of me
| Пятьдесят тысяч за шоу, если обо мне услышат
|
| Come to that money, you cannot compare to me (Swear)
| Приходите к этим деньгам, вы не можете сравниться со мной (Клянусь)
|
| Stackin' that check, I’m not spendin' my salary (Nah)
| Укладывая этот чек, я не трачу свою зарплату (нет)
|
| You know that I’m with it, I swear it ain’t no cappin' me
| Ты знаешь, что я с этим, клянусь, это не останавливает меня.
|
| Steady be runnin', the police be after me
| Спокойно беги, за мной гонится полиция.
|
| I’m goin' under if I let 'em capture me
| Я погибну, если позволю им схватить меня
|
| Say you want smoke when you catch 'em, I got 'em
| Скажи, что хочешь курить, когда поймаешь их, я их получил
|
| Straight out that North, bitch, I come from the bottom (Bottom)
| Прямо с этого севера, сука, я пришел со дна (снизу)
|
| Workin' that bitch so she called me a doctor
| Работаю с этой сукой, поэтому она назвала меня доктором
|
| He reached for my neck and get hit with that chopper (Pop-pop)
| Он потянулся к моей шее и получил удар этим вертолетом (поп-поп).
|
| Sippin' on drank and I swear I ain’t stoppin'
| Потягивая выпивку, клянусь, я не остановлюсь
|
| I pour a deuce up inside of my bottle
| Я наливаю двойку в свою бутылку
|
| Askin' for somethin', I ain’t givin' a dollar
| Прошу о чем-нибудь, я не дам ни доллара
|
| Get shot in the face if that bitch got a problem
| Получите выстрел в лицо, если у этой суки проблемы
|
| Young and reckless, rich and wealthy
| Молодые и безрассудные, богатые и состоятельные
|
| Say health is wealth, that means I’m deadly
| Скажи, что здоровье — это богатство, значит, я смертельно опасен.
|
| That’s why they sweat me, successful black man
| Вот почему они потеют меня, успешный черный человек
|
| With a felony, but what you tellin' me?
| С уголовным преступлением, но что ты мне говоришь?
|
| Don’t hire me so I bought the company
| Не нанимайте меня, чтобы я купил компанию
|
| Bitch ain’t shit funny, I’m not Bill Bellamy
| Сука, это не смешно, я не Билл Беллами.
|
| They don’t- they don’t wanna see you ballin', that’s what you tellin' me
| Они не... они не хотят видеть, как ты балуешься, вот что ты мне говоришь
|
| I know you niggas see me rollin', that’s what you tellin' me (Nyoom!)
| Я знаю, что вы, ниггеры, видите, как я катаюсь, вот что вы мне говорите (Нюм!)
|
| (Burr) Yeah, my diamonds polar
| (Burr) Да, мои бриллианты полярные
|
| Gotta hit you with the cold shoulder, that’s what you tellin' me
| Должен ударить тебя холодным приемом, вот что ты мне говоришь
|
| Life is crazy, Gucci (Uh), frigid, human blizzard, gator, lizard
| Жизнь сумасшедшая, Гуччи (э-э), фригидная, человеческая метель, аллигатор, ящерица
|
| Thank the lord (Lord), a quarter ticket just for thirty minutes (Lord, lord)
| Слава Господу (Господи), квартальный билет всего за тридцать минут (Господи, господин)
|
| I’m so indepdendent, in Atlantic like I own the buildin' (Uh)
| Я такой независимый, в Атлантике, как будто я владею зданием (э-э)
|
| Started- Started off with JC Penney’s, now I rock Givenchy (Yeah)
| Начал - начал с JC Penney's, теперь я качаю Givenchy (Да)
|
| Drop top, convertible off, my roof is in the trash (Trash)
| Откидной верх, кабриолет, моя крыша в мусоре (мусоре)
|
| Thought that I was slow, now I’m right back on they ass (They ass)
| Думал, что я медлительный, теперь я снова на их заднице (Они задница)
|
| Cold shoulder hoes, man, I give a bitch a penny
| Мотыги с холодным плечом, чувак, я даю суке пенни
|
| Took a low, sold the bows and bought myself a Bentley (Yeah)
| Спустился, продал луки и купил себе Bentley (Да)
|
| Heard that I was thirty up and now he get offended (Huh?)
| Слышал, что мне за тридцать, а теперь он обижается (а?)
|
| Gave my nig a couple mil and now he independent (Huh)
| Дал моему нигеру пару миллионов, и теперь он независимый (Ха)
|
| Gave myself a record deal and I was independent (Yeah)
| Заключил себе контракт на запись, и я стал независимым (Да)
|
| Cold shoulder, ho, ho, I don’t know you, nigga
| Холодный прием, хо-хо, я тебя не знаю, ниггер
|
| Young and reckless, rich and wealthy
| Молодые и безрассудные, богатые и состоятельные
|
| Say health is wealth, that means I’m deadly
| Скажи, что здоровье — это богатство, значит, я смертельно опасен.
|
| That’s why they sweat me, successful black man
| Вот почему они потеют меня, успешный черный человек
|
| With a felony, but what you tellin' me?
| С уголовным преступлением, но что ты мне говоришь?
|
| Don’t hire me so I bought the company
| Не нанимайте меня, чтобы я купил компанию
|
| Bitch ain’t shit funny, I’m not Bill Bellamy
| Сука, это не смешно, я не Билл Беллами.
|
| They don’t- they don’t wanna see you ballin', that’s what you tellin' me
| Они не... они не хотят видеть, как ты балуешься, вот что ты мне говоришь
|
| I know you niggas see me rollin', that’s what you tellin' me (Nyoom!)
| Я знаю, что вы, ниггеры, видите, как я катаюсь, вот что вы мне говорите (Нюм!)
|
| (Burr) Yeah, my diamonds polar
| (Burr) Да, мои бриллианты полярные
|
| Gotta hit you with the cold shoulder, that’s what you tellin' me
| Должен ударить тебя холодным приемом, вот что ты мне говоришь
|
| (Burr)
| (Берр)
|
| (Burr) | (Берр) |