Перевод текста песни Madenciden - Grup Yorum

Madenciden - Grup Yorum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Madenciden, исполнителя - Grup Yorum. Песня из альбома Seçmeler 15. Yıl, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 22.06.2000
Лейбл звукозаписи: KALAN SES GÖRÜNTÜ
Язык песни: Турецкий

Madenciden

(оригинал)
İndim maden ocağına kara elmas diyarına
Yeryüzü sıcak olsun diye dost
Yıllar boyu kazma salladım suskunca bu zindanda
Çocuklarım gülsün diye dost
Oysa bizim evde gülen yok
Yürü derler yürü derler açlığa yürü derler
Kara elmas tabut olmuş gerekirse ölün derler
Günü gelir utanmadan ağlaşana gülün derler
Yalanlara artık sabrım yok
Bugün maden ocağına kara elmas diyarına
İnmedik selam olsun sana dost
Ölesiye ışık hasretiyle solmuş bu yüzlere
Grev grev güneş doğmuş dost
Artık kaybedecek birşey yok
Yeraltında ezilenler yeryüzüne seslenirler
Madenler bizim derler gerekirse ölüm derler
Günü geldi grev derler dost
Artık kaybedecek birşey yok
Zonguldak
Yerin derinliklerinden geldiler
Ellerinde susmak bilmeyen bir yeraltı güneşiyle
Ne kadar diplere bastırılsa
O kadar boğulmak bilmez yankısıyla yüreklerinin
Ağır ağır geldiler…
Sonra hergün geldiler artarak geldiler
Kadınları çocukları ve alkışlarıyla
Yoğurt mayalar gibi geldiler
Pişkin ekmekleri bölüp de paylaşır gibi
Su gibi ateş gibi
Her gün yeni ağızlar eklendi ağızlarına
Yeni yollarla tanıştı ayakları
Her gün yeni kabuklar çatladı
Yeni kulaklar işitmeye başladı söylediklerini
Bir kent oldular sonunda
Ve adını değiştirdiler ülkenin

От Шахтера

(перевод)
Я приземлился в шахте, в стране черных бриллиантов
Друг чтоб земля была теплая
Много лет я молча держал кирку в этом подземелье.
Друг для моих детей, чтобы смеяться
Однако в нашем доме никто не улыбается.
Они говорят, гуляют, говорят, гуляют, говорят, ходят до голода
Черный бриллиант - это гроб, говорят, умри, если надо
Однажды, говорят они, посмеются над теми, кто плачет без стыда.
У меня больше нет терпения на ложь
Сегодня в шахту в страну черных бриллиантов
Мы не приземлились, привет тебе друг
К этим лицам, исчезнувшим со смертью тоски по свету
забастовка забастовка солнцерожденный друг
Больше нечего терять
Те, кто угнетен в подполье, взывают к земле
Говорят мины наши, говорят смерть если надо
Настал день, говорят забастовка, друг
Больше нечего терять
Зонгулдак
Они пришли из глубин земли
С неумолимым подземным солнцем в руках
Как бы глубоко он ни был нажат
С таким неистребимым эхом их сердец
Они пришли сильно…
Потом каждый день они приходили и приходили все больше и больше
Их женщины со своими детьми и их аплодисменты
Они пришли как йогуртовые дрожжи
Это как разделить и разделить воздушный хлеб.
как вода как огонь
Новые диалекты добавляются к их устам каждый день.
Ноги встретились по-новому
Новые корочки трескаются каждый день
Новые уши начали слышать, что вы сказали
Со временем они стали городом.
И они изменили название страны
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Çev Bella ft. Grup Yorum, İlkay Akkaya 1994
Seni Men Yaman Sevirem 1998
Cemo 1998
Ve Zafer 1998
Bir Ömür de 1998
Kahramanlar Ölmez 2003
Uğurlama 2000
Derviş 2000
Gel ki Şafaklar Tutuşsun 2000

Тексты песен исполнителя: Grup Yorum