| Yýrtýyor fýrtýna sessizliði
| Буря разрывает тишину
|
| Ufuktan bir güneþ doðuyor
| Солнце поднимается из-за горизонта
|
| Gecekondulardan geliyor halk
| Люди из трущоб
|
| Tüm þili türküler söylüyor
| Поет все песни чили
|
| Venseremos, venseremos!
| Венсеремос, венсеремос!
|
| Kýralým zincirlerimizi
| Давайте разорвем наши цепи
|
| Venseremos, venseremos!
| Венсеремос, венсеремос!
|
| Zulme ve yoksulluða paydos
| Попрощайтесь с угнетением и бедностью
|
| Þili'de halk bugün savaþýyor
| Люди воюют в Чили сегодня
|
| Cesaret ve halkýn gücüyle
| С мужеством и силой народа
|
| Kahrolsun halkýn katili c*nta
| Долой публичного убийцу c*nta
|
| Yaþasýn «unitad popular»!
| Да здравствует «unitad Popular»!
|
| Venseremos, venseremos!
| Венсеремос, венсеремос!
|
| Kýralým zincirlerimizi
| Давайте разорвем наши цепи
|
| Venseremos, venseremos!
| Венсеремос, венсеремос!
|
| Zulme ve yoksulluða paydos
| Попрощайтесь с угнетением и бедностью
|
| Geçmiþe aðlamak fayda vermez
| Бесполезно плакать о прошлом
|
| Gelecek, mutlak sosyalizmin
| Будущее за абсолютным социализмом.
|
| Yarýný bugünden kuracaksýn
| Вы построите завтра из сегодняшнего дня
|
| O senin tarihin olacak
| Это будет твоя история
|
| Venseremos, venseremos!
| Венсеремос, венсеремос!
|
| Kýralým zincirlerimizi
| Давайте разорвем наши цепи
|
| Venseremos, venseremos!
| Венсеремос, венсеремос!
|
| Zulme ve yoksulluða paydos! | Попрощайтесь с жестокостью и нищетой! |