| There’s a sound of a rhythm that began and came and went
| Есть звук ритма, который начался и пришел и ушел
|
| There’s a spirit that’s escaping from my basement
| Есть дух, который убегает из моего подвала
|
| As above, so below
| Как вверху, так внизу
|
| First house around the corner
| Первый дом за углом
|
| She says, «I wish it were warmer, so I don’t have to keep track of my coat.»
| Она говорит: «Хотел бы я, чтобы было теплее, чтобы мне не приходилось следить за своим пальто».
|
| And if you haven’t heard by now, I’m sure you just forgot to try how
| И если вы еще не слышали, я уверен, что вы просто забыли попробовать, как
|
| And if you haven’t heard by now, I’m sure you just forgot to get out
| И если вы еще не слышали, я уверен, что вы просто забыли выйти
|
| Armed with one flashlight and a bag of wine
| Вооружён одним фонариком и мешком вина
|
| I’ll leave this night to find it’s own way out
| Я уйду этой ночью, чтобы найти выход
|
| Out of this desperation
| Из этого отчаяния
|
| Out of these walls we’re raising that never keep: they just surround
| Мы возводим из этих стен, которые никогда не держатся: они просто окружают
|
| And the more I try, they grow twice as high
| И чем больше я стараюсь, они растут в два раза выше
|
| I could never talk them down
| Я никогда не мог их уговорить
|
| And if you haven’t heard by now, I’m sure you just forgot to try how
| И если вы еще не слышали, я уверен, что вы просто забыли попробовать, как
|
| And if you haven’t heard by now, I’m sure you just forgot to get out
| И если вы еще не слышали, я уверен, что вы просто забыли выйти
|
| I’m turning lead into gold
| Я превращаю свинец в золото
|
| Write this down, count me out
| Запиши это, посчитай меня
|
| I can’t perceive
| я не могу воспринимать
|
| I can’t predict the storms I haven’t suffered yet
| Я не могу предсказать бури, которые я еще не пережил
|
| How many stones should I throw into this well
| Сколько камней я должен бросить в этот колодец
|
| Before I can walk across this well’s mouth?
| Прежде чем я смогу пройти через устье этого колодца?
|
| You said it was a noble cause:
| Ты сказал, что это благородное дело:
|
| I ran into a lion’s jaws—
| Я наткнулся на пасть льва —
|
| A journey I wish never saw it’s start
| Путешествие, я бы не хотел, чтобы оно началось
|
| I stumbled over teeth and tongue
| Я споткнулся о зубы и язык
|
| I waved goodbye to everyone
| Я попрощался со всеми
|
| I went to pitch a tent inside it’s heart | Я пошел разбить палатку в его сердце |