| We on fire
| Мы в огне
|
| Danger!
| Опасность!
|
| Yeah we been called, don’t hang up
| Да, нам звонили, не вешай трубку
|
| The devil mad ha anger
| Дьявол безумный гнев
|
| But we don’t talk to him, he a stranger
| Но мы с ним не разговариваем, он чужой
|
| So we walk instead of talk it 'cause He said so
| Поэтому мы идем, а не говорим, потому что Он так сказал
|
| Ain’t no time for waiting, no debating, baby, let’s go!
| Не время ждать, не спорить, детка, поехали!
|
| Pedal to the floor, gassed up, homie, petro!
| Педаль в пол, газу, братан, петро!
|
| Tell about the blood that they drew when He bled so
| Расскажите о крови, которую они пролили, когда Он так истекал кровью
|
| Lived a life so reckless
| Прожил жизнь так безрассудно
|
| I don’t know how I made it through
| Я не знаю, как я это сделал
|
| Always taking chances and trying everything but You
| Всегда рискуешь и пробуешь все, кроме тебя
|
| So why am I playing it safe when it
| Так почему я избегаю рискованных действий, когда это
|
| Comes to giving You my life (I don’t know)
| Приходит к тому, чтобы отдать Тебе свою жизнь (я не знаю)
|
| I can’t let fear hold me back from
| Я не могу позволить страху удерживать меня от
|
| Doing what I know is right
| Делать то, что я знаю, правильно
|
| I felt Your spirit show me things
| Я чувствовал, что Твой дух показывает мне вещи
|
| That I would never believe
| Что я никогда не поверю
|
| Could never happen in the time in my life
| Никогда не могло случиться в то время в моей жизни
|
| And even though it scares me just to think
| И хотя мне страшно просто подумать
|
| That You’ve chosen me, I promise I won’t put up a fight
| Что Ты выбрал меня, я обещаю, что не буду сопротивляться
|
| I want to live dangerous
| Я хочу жить опасно
|
| Risk it all for You, Lord
| Рискни всем ради Тебя, Господь
|
| I need You to wake me up from
| Мне нужно, чтобы Ты разбудил меня от
|
| The life I’ve known before
| Жизнь, которую я знал раньше
|
| Whatever it takes, I want You to make
| Чего бы это ни стоило, я хочу, чтобы Ты сделал
|
| Make me more like You
| Сделай меня больше похожим на Тебя
|
| There’s nothing I won’t give up
| Нет ничего, от чего бы я не отказался
|
| I want to live dangerous (oh! whoa! oh! oh!)
| Я хочу жить опасно (о! Ого! О! О!)
|
| I want to live dangerous (oh! whoa! oh! oh!)
| Я хочу жить опасно (о! Ого! О! О!)
|
| I know You’ve been waiting for me to give You all I am
| Я знаю, Ты ждал, когда я отдам Тебе все, что я есть.
|
| Be a light in the darkness
| Будь светом во тьме
|
| Strong enough to take a stand
| Достаточно силен, чтобы занять позицию
|
| I don’t want to box You in or keep You hidden anymore
| Я больше не хочу загонять Тебя в рамки или скрывать
|
| 'Cause You’re the only One worth giving my life for
| Потому что Ты единственный, ради кого стоит отдать свою жизнь.
|
| I want to live dangerous
| Я хочу жить опасно
|
| Risk it all for You, Lord
| Рискни всем ради Тебя, Господь
|
| I need You to wake me up from
| Мне нужно, чтобы Ты разбудил меня от
|
| The life I’ve known before
| Жизнь, которую я знал раньше
|
| Whatever it takes, I want You to make
| Чего бы это ни стоило, я хочу, чтобы Ты сделал
|
| Make me more like You
| Сделай меня больше похожим на Тебя
|
| There’s nothing I won’t give up
| Нет ничего, от чего бы я не отказался
|
| I want to live dangerous (oh! whoa! oh! oh!)
| Я хочу жить опасно (о! Ого! О! О!)
|
| I want to live dangerous (oh! whoa! oh! oh!)
| Я хочу жить опасно (о! Ого! О! О!)
|
| I get dangerous but it don’t matter
| Я становлюсь опасным, но это не имеет значения
|
| That ain’t a thing to us
| Это не вещь для нас
|
| We either live for Him or live for us
| Мы либо живем для Него, либо живем для себя
|
| And the fact is we don’t really (really) know
| И дело в том, что мы на самом деле (на самом деле) не знаем
|
| When the end will come (e-end will come)
| Когда придет конец (придет конец)
|
| So until then I’ll be Your mind star
| Так что до тех пор я буду твоей звездой разума
|
| No more playing games contra
| Больше не нужно играть в игры
|
| Wake me up to a morning glorious
| Разбуди меня до славного утра
|
| To a God I know I trust to
| Богу, которому я доверяю
|
| Bring me through the dangerous
| Проведи меня через опасное
|
| I want to live dangerous
| Я хочу жить опасно
|
| Risk it all for You, Lord
| Рискни всем ради Тебя, Господь
|
| I need You to wake me up from
| Мне нужно, чтобы Ты разбудил меня от
|
| The life I’ve known before
| Жизнь, которую я знал раньше
|
| Whatever it takes, I want You to make
| Чего бы это ни стоило, я хочу, чтобы Ты сделал
|
| Make me more like You
| Сделай меня больше похожим на Тебя
|
| There’s nothing I won’t give up
| Нет ничего, от чего бы я не отказался
|
| I want to live dangerous (oh! whoa! oh! oh!)
| Я хочу жить опасно (о! Ого! О! О!)
|
| I want to live dangerous (oh! whoa! oh! oh!)
| Я хочу жить опасно (о! Ого! О! О!)
|
| I want to live (Group 1 Crew!)
| Я хочу жить (Экипаж группы 1!)
|
| (D-a-n-g-e-r-to the o-u-s)
| (D-a-n-g-e-r-to o-u-s)
|
| Dangerous | Опасный |