| I can’t go on without You.
| Я не могу продолжать без Тебя.
|
| I tried so many times, and I failed.
| Я пытался так много раз, и я потерпел неудачу.
|
| Lord, I really need You in my life.
| Господи, Ты мне очень нужен в моей жизни.
|
| Fall every time that You’re not inside.
| Падай каждый раз, когда Тебя нет внутри.
|
| Can’t go on without Your love,
| Не могу продолжать без Твоей любви,
|
| I can’t go on.
| Я не могу продолжать.
|
| Every time You arrive let my heart be open.
| Каждый раз, когда Ты приходишь, пусть мое сердце будет открыто.
|
| Because it’s You that I put my hope in.
| Потому что я возлагаю свою надежду на Тебя.
|
| You give me love, give me strength, and
| Ты даешь мне любовь, даешь мне силу, и
|
| You give me courage, even though I don’t deserve it.
| Ты придаешь мне смелости, хотя я этого и не заслуживаю.
|
| I can’t go on without You.
| Я не могу продолжать без Тебя.
|
| I don’t believe that I even want to.
| Я даже не верю, что хочу этого.
|
| All I really want to see is me becoming more and more
| Все, что я действительно хочу видеть, это то, что я становлюсь все более и более
|
| Like You.
| Как ты.
|
| Lord, I really need You in my life.
| Господи, Ты мне очень нужен в моей жизни.
|
| Fall every time that You’re not inside.
| Падай каждый раз, когда Тебя нет внутри.
|
| Can’t go on without Your love,
| Не могу продолжать без Твоей любви,
|
| I can’t go on.
| Я не могу продолжать.
|
| And I don’t want to face this world alone.
| И я не хочу встречаться с этим миром в одиночестве.
|
| I don’t want to do this on my own.
| Я не хочу делать это самостоятельно.
|
| I can’t go on without Your love.
| Я не могу жить без Твоей любви.
|
| I can’t go on.
| Я не могу продолжать.
|
| I see the need in my Life and I can’t deny
| Я вижу потребность в своей Жизни и не могу отрицать
|
| That You’re the reason I’m breathin
| Что ты причина, по которой я дышу
|
| And I need You in my life.
| И я нуждаюсь в Тебе в моей жизни.
|
| I’m on a new level and never will I be coming down.
| Я на новом уровне и никогда не спущусь вниз.
|
| Lift me up when I feel drown inside this shame I found.
| Поднимите меня, когда я почувствую, что тону в этом позоре, который я нашел.
|
| And I believe whatcha said and You promised me.
| И я верю тому, что ты сказал, и что Ты обещал мне.
|
| And now I constantly look for You, to keep on watching me I can’t go on without You, I don’t believe I’d ever want to.
| И теперь я постоянно ищу Тебя, чтобы продолжать смотреть на меня, я не могу без Тебя, я не думаю, что когда-либо захочу.
|
| Never be all You want
| Никогда не будь всем, чем хочешь
|
| All I really want to see is me becoming like You.
| Все, чего я действительно хочу, — это стать таким, как Ты.
|
| Lord, I realize, I can’t do it on my own.
| Господи, я понимаю, я не могу сделать это самостоятельно.
|
| I need you close, so You can help me make it through the storm.
| Мне нужно, чтобы ты был рядом, поэтому Ты можешь помочь мне пережить бурю.
|
| And when I fall I know, You’ll be there to pick me up, brush me off
| И когда я упаду, я знаю, Ты будешь там, чтобы поднять меня, отряхнуть
|
| And then You’re quick to bring me back inside Your love.
| И тогда Ты быстро возвращаешь меня в Свою любовь.
|
| I don’t know where to go now.
| Я не знаю, куда теперь идти.
|
| I’m lost in this emotion.
| Я потерялся в этой эмоции.
|
| I’m givin You control now.
| Я даю тебе контроль сейчас.
|
| Pull me up from the bottom of the ocean.
| Вытащи меня со дна океана.
|
| I don’t know where to go now.
| Я не знаю, куда теперь идти.
|
| I’m lost in this emotion.
| Я потерялся в этой эмоции.
|
| I’m givin You control now.
| Я даю тебе контроль сейчас.
|
| You pull me up, pull me up when I’m going down.
| Ты подтягиваешь меня, подтягиваешь, когда я падаю.
|
| You know I could never let anything get between You and me At times I tried driving solo but I finished on E My own anxiety blinded me that I couldn’t see that
| Ты знаешь, что я никогда не мог позволить чему-либо встать между тобой и мной. Иногда я пытался ехать в одиночку, но заканчивал на Е. Меня ослепляла собственная тревога, что я не мог этого видеть.
|
| You were always there and not once did You ever leave me.
| Ты всегда был рядом и ни разу не покидал меня.
|
| I learned the hard way, but I’m glad that now I can say I’m free
| Я усердно учился, но я рад, что теперь могу сказать, что я свободен
|
| Through all the turmoil You have opened my eyes to see
| Через всю суматоху Ты открыл мне глаза, чтобы увидеть
|
| The greater love that You give and never asked a fee
| Большая любовь, которую Ты даришь и никогда не просила плату
|
| And now I can say that I can’t go on without You loving me.
| И теперь я могу сказать, что я не могу жить без твоей любви ко мне.
|
| Now I can say, now I can say that
| Теперь я могу сказать, теперь я могу сказать, что
|
| I can’t go on without You loving me!
| Я не могу жить, если Ты не любишь меня!
|
| Lord, I really need You in my life.
| Господи, Ты мне очень нужен в моей жизни.
|
| Fall every time that You’re not inside.
| Падай каждый раз, когда Тебя нет внутри.
|
| Can’t go on without Your love,
| Не могу продолжать без Твоей любви,
|
| I can’t go on.
| Я не могу продолжать.
|
| And I don’t want to face this world alone.
| И я не хочу встречаться с этим миром в одиночестве.
|
| I don’t want to do this on my own.
| Я не хочу делать это самостоятельно.
|
| I can’t go on without Your love.
| Я не могу жить без Твоей любви.
|
| I can’t go on. | Я не могу продолжать. |