| I don’t know what they have to say
| Я не знаю, что они говорят
|
| It makes no difference anyway
| Все равно это не имеет значения
|
| Whatever it is, I’m against it
| Что бы это ни было, я против
|
| No matter what it is or who commenced it
| Неважно, что это такое или кто это начал
|
| I’m against it
| Я против этого
|
| Your proposition may be good
| Ваше предложение может быть хорошим
|
| But let’s have one thing understood:
| Но давайте поймем одну вещь:
|
| Whatever it is, I’m against it
| Что бы это ни было, я против
|
| And even when you’ve changed it or condensed it
| И даже если вы изменили его или сократили
|
| I’m against it
| Я против этого
|
| I’m opposed to it
| я против
|
| On general principles, I’m opposed to it
| В общих чертах я против
|
| He’s opposed to it
| Он против
|
| In fact, indeed, he’s opposed to it
| На самом деле, он против этого.
|
| For months before my son was born
| За несколько месяцев до рождения моего сына
|
| I used to yell from night till morn
| Я кричал с ночи до утра
|
| «Whatever it is, I’m against it.»
| «Что бы это ни было, я против».
|
| And I’ve been yelling since I first commenced it
| И я кричал с тех пор, как впервые начал это
|
| I’m against it | Я против этого |