Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lydia the Tattoooed Lady, исполнителя - Groucho Marx
Дата выпуска: 11.12.2014
Язык песни: Английский
Lydia the Tattoooed Lady(оригинал) |
Oh Lydia, oh Lydia |
Say, have you met Lydia? |
Lydia The Tattooed Lady. |
She has eyes that folks adore so, |
and a torso even more so. |
Lydia, oh Lydia, that encyclopedia. |
Oh Lydia The Queen of Tattoo. |
On her back is The Battle of Waterloo. |
Beside it, The Wreck of the Hesperus too. |
And proudly above waves the red, white, and blue. |
You can learn a lot from Lydia! |
La-la-la…la-la-la. |
La-la-la…la-la-la. |
She can give you a view of the world in tattoo |
if you step up and tell her where. |
For a dime you can see Kankakee or Paree, |
or Washington crossing The Delaware. |
La-la-la…la-la-la. |
La-la-la…la-la-la. |
Oh Lydia, oh Lydia, say, have you met Lydia? |
Lydia The Tattooed Lady. |
When her muscles start relaxin', |
up the hill comes Andrew Jackson. |
Lydia, oh Lydia, oh have you met Lydia. |
Oh Lydia The Champ of them all. |
She once swept an Admiral clear off his feet. |
The ships on her hips made his heart skip a beat. |
And now the old boy’s in command of the fleet, |
For he went and married Lydia! |
Лидия Татуированная Леди(перевод) |
О, Лидия, о, Лидия |
Скажите, вы встречались с Лидией? |
Лидия Татуированная дама. |
У нее глаза, которые люди так обожают, |
а туловище тем более. |
Лидия, о, Лидия, эта энциклопедия. |
О, Лидия, королева татуировок. |
На ее спине — битва при Ватерлоо. |
Кроме того, «Крушение Геспера». |
И гордо вверху волны красного, белого и синего. |
У Лидии можно многому научиться! |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла. |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла. |
Она может дать вам представление о мире в татуировке |
если ты подойдешь и скажешь ей, где. |
За десять центов вы можете увидеть Канкаки или Пари, |
или Вашингтон, пересекающий Делавэр. |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла. |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла. |
О, Лидия, о, Лидия, скажи, ты встречалась с Лидией? |
Лидия Татуированная дама. |
Когда ее мышцы начинают расслабляться, |
вверх по холму идет Эндрю Джексон. |
Лидия, о, Лидия, о, ты знакома с Лидией. |
О, Лидия, чемпионка из всех. |
Однажды она сбила адмирала с ног. |
Кораблики на ее бедрах заставили его сердце учащенно биться. |
И теперь старичок командует флотом, |
Ибо он пошел и женился на Лидии! |