| Yo, who’s that?
| Эй, кто это?
|
| Big boy Skrapz, the one and only
| Большой мальчик Скрапз, единственный и неповторимый
|
| Fam where are you?
| Фам ты где?
|
| Northwest
| Северо-Запад
|
| Say nothing, you gonna hold me down?
| Ничего не говори, ты будешь меня удерживать?
|
| Boom
| Бум
|
| No days off, I ain’t got time to relax
| Никаких выходных, у меня нет времени отдыхать
|
| No sidetracks, I ain’t got time for all of that
| Никаких обходных путей, у меня нет времени на все это
|
| I’m in a 4×4, two pipes at the back
| Я в 4×4, две трубы сзади
|
| Dippin' in and out of lanes through the tiniest gaps
| Погружение в дорожки и из них через мельчайшие промежутки
|
| I’ve got killers in my contacts
| В моих контактах есть убийцы
|
| One hand sign, that’s a done deal, no contracts
| Знак одной рукой, это сделка, никаких контрактов
|
| I’ve got a household name that stay ringing bells
| У меня есть нарицательное имя, которое продолжает звонить в колокола
|
| It isn’t hard to tell that I’m doing well
| Нетрудно сказать, что у меня все хорошо
|
| A wholesale, cook crack 'till my clothes smell
| Оптовая продажа, готовьте крэк, пока моя одежда не пахнет
|
| And if it all goes well by the end of the year, then I’m gone, I ain’t going
| И если к концу года все будет хорошо, то я уйду, я не уйду
|
| into detail
| в деталях
|
| Pent houses and females
| Пентхаусы и женщины
|
| Whole top floor’s full of goons, bad bitches and weed smell
| Весь верхний этаж полон головорезов, плохих сук и запаха сорняков
|
| I got shooters around me with big Desert Eagles
| У меня есть стрелки вокруг меня с большими пустынными орлами
|
| I’m basically paid like it’s legal
| Мне в основном платят, как будто это законно
|
| And all they need is a reason, trust
| И все, что им нужно, это причина, доверие
|
| Yo
| Эй
|
| Yo
| Эй
|
| Who’s that?
| Это кто?
|
| It’s V
| это В
|
| Yo cuzzy, where are you?
| Эй, куззи, где ты?
|
| I’m in a mad place right now
| Я сейчас в бешенстве
|
| Stop playing cuz man where are you
| Хватит играть, чувак, где ты?
|
| North
| Север
|
| You gonna hold me down?
| Ты будешь меня удерживать?
|
| Reporting life from the border where it’s borderline
| Репортаж о жизни с границы, где она пограничная
|
| Insane, I go insane, I get bored of lines
| Безумный, я схожу с ума, мне надоели строки
|
| But I’m tryna kill it until I’m immortalised
| Но я пытаюсь убить его, пока не буду увековечен
|
| Still tryna get a mortgage, man I’m mortified
| Все еще пытаюсь получить ипотеку, чувак, я огорчен
|
| Cause no one ever taught me 'bout credit, but
| Потому что никто никогда не учил меня кредиту, но
|
| Credit to myself, go getters go and get it
| Поверьте мне, идите добытчики, идите и получите это.
|
| Only diesel I could afford were the denims
| Единственным дизельным двигателем, который я мог себе позволить, были джинсы.
|
| Now I’m in my diesel feeling gassed, unleaded
| Теперь я в своем дизеле, чувствую себя загазованным, неэтилированным
|
| Drive got me this, tryna feel alive got me this
| Драйв принес мне это, попробуй почувствовать себя живым, я получил это
|
| New Rollie, make time for me, bitch
| Новый Ролли, найди для меня время, сука.
|
| I’m a hustler, I grind for me bitch
| Я хастлер, я перемалываю для себя суку
|
| Buss down make you buss it open, shine for me bitch
| Бусс вниз, заставь тебя открыть его, сияй для меня, сука
|
| I’m a star now
| Я теперь звезда
|
| Never got a look-in, I’m looking at yards now
| Никогда не заглядывал, теперь я смотрю на дворы
|
| I’m in hypebeast, nigga calm down
| Я в хайпбист, ниггер успокойся
|
| You ain’t got a leg to stand on, put them arms down
| У тебя нет ноги, чтобы стоять на ней, опусти руки
|
| Yo
| Эй
|
| Yo what’s up?
| Эй, что случилось?
|
| Who’s that?
| Это кто?
|
| Big Mulli
| Большой Мулли
|
| Yo cuzzy, where are you? | Эй, куззи, где ты? |
| My phone’s moving meady, where are you?
| Мой телефон качается, где ты?
|
| LF, East side
| ЛФ, восточная сторона
|
| Hold me down
| Держи меня
|
| Look, it’s big As from the East side, how ya livin'?
| Смотри, он большой Как с восточной стороны, как ты живешь?
|
| I’m in the trap where the cats and the mice livin'
| Я в ловушке, где живут кошки и мыши
|
| Big foreigns, any time you see me whipping
| Большие иностранцы, каждый раз, когда ты видишь, как я порю
|
| I stays in the trap, that’s how I mind my business
| Я остаюсь в ловушке, вот как я занимаюсь своими делами
|
| In a dirty kitchen, with the lights flicking
| В грязной кухне, с мигающим светом
|
| Night shifting all night, all the white licking
| Ночная смена всю ночь, все белое лизать
|
| I rap now, they know I’m more than nice with it
| Теперь я читаю рэп, они знают, что я более чем любезен с этим.
|
| Ice with it, and I don’t write down my lyrics
| Лед с ним, и я не записываю свои тексты
|
| And I don’t see no food, I just buy the
| И я не вижу никакой еды, я просто покупаю
|
| I straight drop it, bring it back and recycle it
| Я бросаю его, возвращаю и перерабатываю
|
| And if shorty hella bad I’m re-piping it
| И если коротышка, черт возьми, я переделываю это.
|
| And I ain’t with all the talk, I’m on sight with it
| И я не со всеми разговорами, я с ними на виду
|
| The jewels mad, even madder when the lights hit it
| Драгоценности безумны, даже безумнее, когда на них попадает свет.
|
| I take next man’s gyal and make them my bitches
| Я беру гьял следующего мужчины и делаю их своими суками
|
| And I don’t spend no time with them
| И я не провожу с ними время
|
| I just blow loud packs, get neck and put pipe in them
| Я просто дую громкие пачки, беру шею и вставляю в них трубку
|
| Yo
| Эй
|
| Yo, family
| Эй, семья
|
| Who’s that?
| Это кто?
|
| Loose
| Свободный
|
| Yo, family, where are you?
| Эй, семья, где вы?
|
| Harlem, B
| Гарлем, Б.
|
| Where?
| Где?
|
| South
| Юг
|
| Aight, say nuttin', hold me down
| Хорошо, скажи, чокнутый, держи меня
|
| Gang
| Банда
|
| Yeah, they calling me Loose
| Да, они называют меня Свободным
|
| I ain’t slipping in the streets, I got a pole when I’m out with my boo
| Я не поскальзываюсь на улицах, у меня есть шест, когда я выхожу со своим бу
|
| Who’s brave, ay? | Кто смелый, а? |
| Run up on who?
| Подбежать к кому?
|
| I’m in love with designer, drill it in a Canada Goose
| Я влюблен в дизайнера, тренируй его в канадском гуся
|
| Harlem, hold it down for the crew
| Гарлем, держи его для экипажа
|
| I coulda broke my hands bagging weight of this, true
| Я мог бы сломать руки, чтобы упаковать вес этого, правда
|
| 8 dash, but we got about 2
| 8 тире, но мы получили около 2
|
| Lack where? | Отсутствие где? |
| Lack where? | Отсутствие где? |
| I got it locked in a shoe
| Я запер его в ботинке
|
| Ay banter, skidding in a 4 pipe
| Ай стеб, занос в 4 трубы
|
| Oh my, oh my, swag looking mazza
| Боже мой, Боже мой, хабар выглядит mazza
|
| Shoulda left the brucky with Amanda
| Должен был оставить brucky с Амандой
|
| But she bag it up 'nuff times, so I thank her
| Но она упаковывает это в раз, так что я благодарю ее
|
| Buss on my paigons and they ain’t blew back
| Бусс на моих пайгонах, и они не взорвались
|
| I’m from the South part, Harlem baby, you knew that
| Я из южной части, Гарлем, детка, ты знал это
|
| Stepping in Harrods, my Gucci two bags
| Вхожу в Harrods, мои две сумки Gucci
|
| And my gyal up in Louis, she looking too bad
| И моя дьяль в Луи, она выглядит слишком плохо
|
| Yo
| Эй
|
| Yo
| Эй
|
| Who’s that?
| Это кто?
|
| AJ, cuzzy, come on
| Эй Джей, куззи, давай
|
| Yo, cuzzy, wagwan?
| Эй, куззи, вагван?
|
| What you telling me, I’m in West, man, come on
| Что ты мне говоришь, я на Западе, чувак, давай
|
| Hold me down
| Держи меня
|
| I got you, gang
| Я понял тебя, банда
|
| It’s big G Trace-O, representing West Zone
| Это большой G Trace-O, представляющий Западную зону.
|
| I want all the smoke, ain’t got no pressure, gang will press chrome
| Я хочу весь дым, нет давления, банда нажмет хром
|
| Stretching out these models, back in day I had to stretch O’s
| Растягивая эти модели, когда-то мне приходилось растягивать O
|
| Independent and I got my pendant looking metro
| Независимый, и я получил свой кулон, выглядящий как метро
|
| Buss down looking boomin', got your misses groomin'
| Бусс вниз, выглядящий бум, ваши промахи ухаживают,
|
| Grey trackie got these pengers on my Insta tryna zoom in
| Серый треки получил эти пинги на моем Insta, попробуй увеличить
|
| Cooly boy I’m coolin'
| Крутой мальчик, я крут
|
| Louboutin shoes in season, bloody bottoms got me boolin'
| Туфли Louboutin в сезон, кровавые низы заставили меня бухать
|
| Ladbroke Grove you’re groovin' now
| Ladbroke Grove, ты сейчас в восторге
|
| I’m a lover not a loser, i8 cruiser
| Я любовник, а не неудачник, круизер i8
|
| Fat pussy bruiser, always with a shooter
| Толстая киска, всегда со стрелком
|
| Dailing skatty, stay around in Sammy like Yakuza
| Дайлинг скатти, оставайся в Сэмми, как Якудза.
|
| You’re thinking that’s your wifey but she gang and she’s a chooser
| Вы думаете, что это ваша жена, но она банда, и она выбирает
|
| Girls, they tryna diss me, but
| Девочки, они пытаются разочаровать меня, но
|
| Tracey, I got plenty hoes
| Трейси, у меня много шлюх
|
| Slide up on my niggas, leave your rentals catching plenty holes
| Поднимитесь на моих ниггерах, оставьте свою аренду, ловя много дыр
|
| Bloody on this F ting, girls ain’t in no Fendi though
| Черт возьми, это F ting, девушки не в Fendi, хотя
|
| Got my young strikers making names like Asensio
| Мои молодые нападающие делают такие имена, как Асенсио
|
| The number you have dialed has not been recognised, please check and dial again | Набранный вами номер не был распознан, пожалуйста, проверьте и наберите еще раз |