| There will be no love that’s dying here | Здесь не угаснет ни одна любовь, |
| The bird that flew in through my window | Птица, влетевшая в моё окно, как порыв заблудившего ветра, |
| Simply lost his way. | Лишь сбилась с пути — в хмельном миражe. |
| He broke his wing I helped him heal and then he flew away | Она крыло разбила — я берёг её боль, и вот она вновь обрела небо. |
| Well the death of love is everywhere | Да, смерть любви витает в каждом переулке мира, |
| But I wont let it be, | Но я не дам ей ступить на порог, |
| There will be no love dying here for me. | Здесь для меня не рассыплется любовь в прах. |
| There will be no love that’s dying here | Здесь не угаснет ни одна любовь, |
| The mirror that fell from the wall was tragedy that’s all, | Зеркало, павшее со стены, — только трагедия в осколках отражений, |
| It rests upon a rusty nail | Оно покоилось, дрожа, на ржавом гвозде бытия, |
| Before it made it’s fall | Прежде чем сорваться в забвенье. |
| Well the bones of love are every where but I wont let it be, | Кости любви белеют подо всеми небесами, но я не стану их прахом, |
| There will be no love dying here for me. | Здесь для меня не рассыплется любовь в прах. |
| There will be no that’s dying here | Здесь не будет умирающих чувств, |
| Four flowers is my aging faces, not a sign within | Четыре цветка — мои лики возраста, но нет в них приметы увядания, |
| I payed for three a sweet old lady gave me four instead | Я платил за три — седая леди, как утренний ангел, вручила мне четвёртый. |
| There’s some doubt that’s out about this love but I wont let it be, | Сомненье, как тень, крадётся над этой любовью, но я не позволю ему победить, |
| There will be no love that’s dying here for me. | Здесь для меня не рассыплется любовь в прах. |
| There will be no love that’s dying here | Здесь не угаснет ни одна любовь, |
| The bird that flew in through my window | Птица, влетевшая в моё окно, как чужой аккорд, |
| Simply lost his way | Лишь сбилась с пути — без звёздного следа. |
| He broke his wing I helped him heal and then he flew away | Она крыло разбила — я берёг её боль, и вот она вновь обрела небо. |
| Well the death of love is everywhere | Да, смерть любви — повсюду, как вечерний смог, |
| But I wont let it be, | Но я не дам ей ступить на порог, |
| There will be no love dying here for me No-o-o-o oh There will be no love that’s dying for me There will be no love that’s dying for you and me Oh there will be no love dying here | Здесь для меня не рассыплется любовь в прах, не-ет, здесь для меня не исчезнет любовь, здесь не уйдёт любовь ни для тебя, ни для меня, о, здесь не умрёт любовь. |
| No-o not for me There will be no love that’s dying here | Нет, нет, только не для меня — здесь не угаснет ни одна любовь. |
| No-o-o | Не-е-ет |
| There will be no love that’s dying here | Здесь не угаснет ни одна любовь, |
| No no no no no no no no no no no There will be no lo-o-o-ve dying for me. | Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет — никакая любовь не умрёт за меня. |